동재와 수정이 일을 시작하기에 앞서 대화를 하고 있다.
수정:So, what`s first on the agenda?
동재:We`ll start by dropping your bags off at your apartment.
수정:Can we grab some lunch after that, I`m starving.
동재:Of course. I`m a little hungry myself.
수정:Great! After lunch, we can get down to business.
동재:You can brief me on the project in the conference centre.
수정:그럼 첫 번째 할 일이 뭔가요?
동제:숙소에 짐을 내려놓는 것부터 시작하죠.
수정:그러고 나선 점심을 먹을 수 있을까요? 배가 고픈데요.
동제:물론이죠. 저도 살짝 배가 고프네요.
수정:좋아요! 점심 먹은 후에 사업에 대해 얘기를 나눠요.
동제:콘퍼런스 룸에서 프로젝트에 대해 간단히 설명해 주세요.
Key Vocabulary:
agenda:안건, 의제
drop off:내려놓다
starving:굶주림
brief:짧은, 간단한
Expressions:
오늘 배울 표현은 `Get down to business`입니다. 그 의미는 `일로 돌아가요` 입니다. 다른 일을 하고 있다가 `다시 일로 돌아가자`라는 말을 할 때 쓰는 표현입니다.
오피니언 많이 본 뉴스
-
1
LG유플러스, 홍범식 CEO 선임
-
2
[정유신의 핀테크 스토리]'비트코인 전략자산' 후속 전개에도 주목할 필요 있어
-
3
모토로라 중저가폰 또 나온다…올해만 4종 출시
-
4
내년 '생성형 AI 검색' 시대 열린다…네이버 'AI 브리핑' 포문
-
5
5년 전 업비트서 580억 암호화폐 탈취…경찰 “북한 해킹조직 소행”
-
6
LG이노텍, 고대호 전무 등 임원 6명 인사…“사업 경쟁력 강화”
-
7
LG전자, 대대적 사업본부 재편…B2B 가시성과 확보 '드라이브'
-
8
역대급 흡입력 가진 블랙홀 발견됐다... “이론한계보다 40배 빨라”
-
9
국내 SW산업 44조원으로 성장했지만…해외진출 기업은 3%
-
10
현대차, '아이오닉 9' 공개…“美서 80% 이상 판매 목표”
브랜드 뉴스룸
×