동재가 나리타공항에서 수정을 만나고 있다.
수정:Are you Dong Jea?
동재:Yes, and you must be Soo Jung. It`s nice to finally meet you face-to-face.
수정:I was lost until I saw my name on your sign.
동재:That was In Tae`s idea, I`m glad it worked out.
수정:Let`s get out of here, shall we?
동재:My car is this way.
수정:동재씨 맞나요?
동제:수정씨군요. 이렇게 직접 뵙게되서 반갑습니다.
수정:제 이름이 적힌 사인을 보기 전까지 길을 잃었었어요.
동제:인태의 아이디어예요. 효과가 있어 좋군요.
수정:나갈까요?
동제:제 차가 저쪽에 있습니다.
Key Vocabulary:
worked out:잘 풀리다
face-to-face:마주보는, 대면하는
Expressions:
오늘 배울 표현은 `Let`s get out of here.`입니다. 그 의미는 `나가요` 혹은 `여기를 벗어나자`라는 뜻입니다. Get out은 `나가다` `나오다` `떠나다`라는 뜻을 가진 동사로서 해석을 했을 때 `여기를 떠나자`라는 뜻이 되겠지요.
오피니언 많이 본 뉴스
-
1
산업부 “체코 반독점당국 원전계약 일시보류, 진정 절차일 뿐”
-
2
베일 벗는 현대의 차세대 수소전기차 '이니시움'
-
3
삼성전자, 'HBM4·2나노'에 승부수
-
4
삼성전자, 3분기 반도체 영업익 3.9조원…전사 매출은 분기 최대치
-
5
현대차, 넥쏘 차세대 모델 내년 출시…1회 충전시 650㎞ 달린다
-
6
얇게 더 얇게…내년 갤S25 vs 아이폰17 슬림폰 맞대결
-
7
SK하이닉스 'HBM 독립사업부' 만드나
-
8
체코, EDF·웨스팅하우스 '韓원전 계약' 진정 기각
-
9
단독CJ온스타일, 딜라이브·아름방송·CCS충북방송 송출 내달부터 중단
-
10
한국공학대, 세계 최초 다이아몬드 트랜지스터 개발 성공
브랜드 뉴스룸
×