인태는 프로젝트의 기술적인 문제점에 대해서 Al과 계속 회의를 하고 있다.
인태:I have thoughts on changing the hardware for this project.
Al:What do you mean by `changing the hardware`?
인태:The wireless network system has a lot of interference. So, I`m thinking of changing it to the Wibro technology that is being used in Korea.
Al:Is it a proven technology that we can utilize at this time?
인태:Oh yes. Korea`s been using this technology for years.
Al:How can we utilize this technology?
인태:이 프로젝트의 하드웨어를 바꾸려고 생각해 봤어요.
Al:하드웨어를 바꾼다는 게 무슨 의미죠?
인태:무선 네트워크 시스템은 수많은 전파 방해가 있어요. 그래서 한국에서 사용되고 있는 와이브로 기술로 교체하려고요.
Al:검증된 기술입니까?
인태:그럼요. 한국은 수년 동안 이 기술을 사용해 왔어요.
Al:그 기술을 어떻게 이용할 수 있죠?
Key Vocabulary:
utilize:활용, 이용하다
difficulties:문제점
proven:입증, 검증된
Expression of the day:
오늘 배울 표현은 `What do you mean?`입니다. 그 뜻은 `무슨 뜻이죠?`입니다. 상대방의 얘기가 이해가 안 되거나 그 뜻을 구체적으로 알고 싶을 때 주로 이 표현을 씁니다. 간혹 어떤 특정한 단어가 이해 안 되면 `what do you mean by ○○○?` 이런 식으로 묻기도 합니다.
오피니언 많이 본 뉴스
-
1
[ET시론]AI 패권의 새로운 질서
-
2
[ET단상] 양자와 AI 시대, K보안 도약을 위한 제언
-
3
[ET톡] 퓨리오사AI와 韓 시스템 반도체
-
4
[ET톡] AI와 2차 베이비부머의 미래
-
5
[최은수의 AI와 뉴비즈] 〈14〉AI '앱 경제'를 '에이전트 경제로' 바꾸다
-
6
[황보현우의 AI시대] 〈25〉고독한 사람들과 감성 AI
-
7
[부음] 김동철(동운아나텍 대표)씨 장모상
-
8
[부음] 유상임(과학기술정보통신부 장관)씨 장모상
-
9
[사설] 보안기능 확인제품 요약서 사안별 의무화 검토해야
-
10
[ET시선] 국회, 전기본 발목잡기 사라져야
브랜드 뉴스룸
×