Hit the roof
몹시 화내다
지난번에 ‘몹시 화가 나다’는 내용을 말하면서 ‘hit the ceiling’이라는 표현을 소개했다. 오늘 소개하는 내용도 이와 똑같은 의미로 사용할 수 있는 표현이다. 일반적으로는 ‘get angry’라고 해도 되지만 화가 난다는 것은 감정의 표현이기 때문에 좀 더 자신의 구미에 맞는 표현을 사용하게 되는 것이 당연지사일 것이다. 어느 표현을 사용해도 관계없다는 생각이다. 하지만 사업하는 사람들은 화를 내는 것이 가장 경계해야 하는 금기 사항이다. 말 그대로 속이 숯검정이 될 때까지 참을 수 있는 인내가 있어야 사업가로서 성공할 자질이 있는 것 같다.
A:Where’s David? Is he late again?
B:I’m afraid so. I just poked my head into his office and he’s not in yet.
A:The boss is going to hit the roof if he finds out.
B:I know. He was just warned yesterday.
A:He sure does have a nice office.
B:I’ve had my eye on it for weeks.
A:데이비드 어디 있어요? 또 늦는 거예요?
B:그런 것 같아요. 사무실에 가봤는데 아직 안 왔더라고요.
A:사장님이 아시면 무척 화내실 텐데요.
B:맞아요. 어제도 주의를 받았잖아요.
A:데이비드 사무실 너무 부럽죠.
B:저도 몇 주 동안 눈여겨보고 있어요.
*poke:(뿔·코·막대기·머리·손가락 등을) 들이대다, 내밀다
제공 및 음성파일:외대닷컴 인터넷 어학원
http://www.oedae.com (02)2274-0505
오피니언 많이 본 뉴스
-
1
[ET단상] 다양한 OS환경 고려한 제로 트러스트가 필요한 이유
-
2
[보안칼럼]기업의 경쟁력을 높이는 개인정보 보호와 관리 방안
-
3
[ET시론]2050 탄소중립: 탄녹위 2기의 도전과 과제
-
4
[ET시론]양자혁명, 우리가 대비해야 할 미래 기술
-
5
[김종면의 K브랜드 집중탐구] 〈32〉락앤락, 생활의 혁신을 선물한 세계 최초의 발명품
-
6
[황보현우의 AI시대] 〈27〉똑똑한 비서와 에이전틱 AI
-
7
[최은수의 AI와 뉴비즈] 〈16〉산업경계 허무는 빅테크···'AI 신약' 패권 노린다
-
8
[데스크라인] 변하지 않으면 잡아먹힌다
-
9
[ET톡] 지역 중소기업
-
10
[여호영의 시대정신] 〈31〉자영업자는 왜 살아남기 힘든가
브랜드 뉴스룸
×