김인태 대리는 Alex와 신규 고객의 소프트웨어 변경에 대한 회의를 하고 있다. 최소한의 변경을 원하는 Alex….
Alex:Mr. Kim, do you have any ideas about what those changes might be?
In Tae:I’m not sure. Joy informed me that they would send an e-mail.
Alex:Please make sure that the software changes are not too complicated.
In Tae:Why?
Alex:We have very limited resources in terms of engineers at this time.
In Tae:I’m sure these are not major changes, but I will confirm them with Joy
알렉스:김 대리님, 어떤 것들이 변경되어야 할지 아세요?
인태:아니요, 하지만 고객들이 e메일로 보내 주기로 했다고 Joy가 말하더군요.
알렉스:소프트웨어 변경이 크게 복잡해지지 않도록 꼭 확인해 주십시오.
인태:왜요?
알렉스:현재 기술자가 절대적으로 부족한 상황입니다.
인태:크게 변경되지는 않을 것으로 확신합니다만, Joy에게 다시 확인해 볼게요.
Key Vocabulary & Expressions:
limited:한정된
resource:자원/재원
in terms of:∼의 관점에서
major:중요한
Expression of the Day: ‘I’m sure∼’
오늘 배울 표현은 ‘I’m sure∼’입니다. 이 표현은 ‘∼라고 확신하다’의 표현으로 사용하면 됩니다. 다시 말해 상대방에게 확신을 심어주고자 한다면 ‘I think∼’보다는 확신이 담긴 ‘I’m sure∼’을 이용해 강하게 표현해 보세요. ‘I’m positive’라는 표현도 함께 알아 두세요. 예를 들어 ‘Are you really sure you can finish this project today?(오늘 이 프로젝트 확실히 마칠 수 있어요?)라는 질문에 ‘I’m positive’라고 대답하면 됩니다.
오피니언 많이 본 뉴스
-
1
5년 전 업비트서 580억 암호화폐 탈취…경찰 “북한 해킹조직 소행”
-
2
LG이노텍, 고대호 전무 등 임원 6명 인사…“사업 경쟁력 강화”
-
3
'아이폰 중 가장 얇은' 아이폰17 에어, 구매 시 고려해야 할 3가지 사항은?
-
4
5대 거래소, 코인 불장 속 상장 러시
-
5
현대차, 차세대 아이오닉5에 구글맵 첫 탑재
-
6
'주사율 한계 돌파' 삼성D, 세계 첫 500Hz 패널 개발
-
7
나무가, 비전 센싱 기반 신사업 강화…“2027년 매출 6000억 이상”
-
8
美 한인갱단, '소녀상 모욕' 소말리 응징 예고...“미국 올 생각 접어”
-
9
아주대, GIST와 초저전압 고감도 전자피부 개발…헬스케어 혁신 기대
-
10
국내 SW산업 44조원으로 성장했지만…해외진출 기업은 3%
브랜드 뉴스룸
×