김인태 대리는 Alex와 신규 고객의 소프트웨어 변경에 대한 회의를 하고 있다. 최소한의 변경을 원하는 Alex….
Alex:Mr. Kim, do you have any ideas about what those changes might be?
In Tae:I’m not sure. Joy informed me that they would send an e-mail.
Alex:Please make sure that the software changes are not too complicated.
In Tae:Why?
Alex:We have very limited resources in terms of engineers at this time.
In Tae:I’m sure these are not major changes, but I will confirm them with Joy
알렉스:김 대리님, 어떤 것들이 변경되어야 할지 아세요?
인태:아니요, 하지만 고객들이 e메일로 보내 주기로 했다고 Joy가 말하더군요.
알렉스:소프트웨어 변경이 크게 복잡해지지 않도록 꼭 확인해 주십시오.
인태:왜요?
알렉스:현재 기술자가 절대적으로 부족한 상황입니다.
인태:크게 변경되지는 않을 것으로 확신합니다만, Joy에게 다시 확인해 볼게요.
Key Vocabulary & Expressions:
limited:한정된
resource:자원/재원
in terms of:∼의 관점에서
major:중요한
Expression of the Day: ‘I’m sure∼’
오늘 배울 표현은 ‘I’m sure∼’입니다. 이 표현은 ‘∼라고 확신하다’의 표현으로 사용하면 됩니다. 다시 말해 상대방에게 확신을 심어주고자 한다면 ‘I think∼’보다는 확신이 담긴 ‘I’m sure∼’을 이용해 강하게 표현해 보세요. ‘I’m positive’라는 표현도 함께 알아 두세요. 예를 들어 ‘Are you really sure you can finish this project today?(오늘 이 프로젝트 확실히 마칠 수 있어요?)라는 질문에 ‘I’m positive’라고 대답하면 됩니다.
오피니언 많이 본 뉴스
-
1
산업부 “체코 반독점당국 원전계약 일시보류, 진정 절차일 뿐”
-
2
삼성전자, 'HBM4·2나노'에 승부수
-
3
호주 시드니 해변에 '끈적한 검은 공' 둥둥… 정체는?
-
4
삼성전자, 3분기 반도체 영업익 3.9조원…전사 매출은 분기 최대치
-
5
현대차, 넥쏘 차세대 모델 내년 출시…1회 충전시 650㎞ 달린다
-
6
얇게 더 얇게…내년 갤S25 vs 아이폰17 슬림폰 맞대결
-
7
SK하이닉스 'HBM 독립사업부' 만드나
-
8
체코, EDF·웨스팅하우스 '韓원전 계약' 진정 기각
-
9
단독CJ온스타일, 딜라이브·아름방송·CCS충북방송 송출 내달부터 중단
-
10
삼성 갤럭시S24 FE 국내 출시…출고가 94만6000원
브랜드 뉴스룸
×