오붓하게 기차여행을 떠나기로 한 A씨 부부. 오랜만에 계획한 여행 때문에 마음이 들떠서 그랬는지 실수로 엉뚱한 기차를 탄 것 같네요.
A: Oh, no, we’re on the wrong train! It’s going in the opposite direction!
B: Oh, my gosh, you"re right! Let"s get off at the next station.
A: 이를 어쩌죠. 우리 기차를 잘못 탔어요! 반대 반향으로 가고 있다구요!
B: 오 세상에, 당신 말이 맞네요! 다음 역에서 내려요.
[스킬]
방향을 나타낼 때는 direction을 활용해 ‘같은 방향’이면 in the same direction을 ‘반대 방향’이면 in the opposite direction을 부사구로 쓴다. 그래서 ‘같은 방향으로 가다’라는 말은 go in the same direction이고 ‘(나사 등을) 반대편으로 돌리다’라는 말은 turn it in the opposite direction이다.
[응용 대화문]
A: Excuse me. Is the National Museum around here somewhere?
B: Yes, I’ll show you the way. I’m going in the same direction.
A: 실례합니다만, 국립박물관이 이 근처에 있나요?
B: 예, 제가 길을 안내해 드릴게요. 저도 같은 방향으로 가거든요.
제공:영어 프리토킹 10분 자신감-텐 잉글리쉬 클럽
※능률교육 영어세상 www.et-house.com
오피니언 많이 본 뉴스
-
1
[ET시론]대한민국 AI의 심장, AI 데이터센터
-
2
[데스크라인] 폐쇄적 정책의 후과
-
3
[사설] 금융사 보안공시에 파격 인센티브 주라
-
4
[김장현의 테크와 사람] 〈104〉인공지능 시대의 문해력
-
5
[사설] 구글 제재, 앱 생태계 회복 출발점돼야
-
6
[GEF 스타트업 이야기] 〈89〉기부 시장의 '매슈 이펙트'와 컴포저블 거버넌스의 시대
-
7
[기고] 과징금의 목적은 처벌이 아니라 예방이다
-
8
[부고] 박정훈(서울 송파갑 국회의원)씨 부친상
-
9
[인사] NH투자증권
-
10
“AI로 안전관리 고도화” 한국승강기안전공단 창립 10주년
브랜드 뉴스룸
×



















