[TEN 잉글리시 클럽](105)I should have bought the tickets in advance.

 사람이 바글바글한 주말 극장에 예매를 하지 않고 간 커플. 한없이 긴 줄을 바라보며 낙심합니다. 

 A: Look at all these people standing in line!

 B: Gee, I should have bought the tickets in advance.

 A: 이 줄 선 사람 좀 봐요!

 B: 이런 표를 예매할 걸 그랬네요. 

 [스킬]

 ‘미리 사다’ ‘미리 계산하다’ ‘미리 말하다’ 등의 표현에서 ‘미리’에 해당하는 영어 표현이 in advance이다. 우리말 뜻과 마찬가지로 어떤 일을 기한보다 앞서 행한다는 뜻이다. 앞에 제시한 한글 표현은 각각 영어로 buy/pay/tell something in advance가 된다. 특히 buy a ticket in advance라고 하면 ‘표를 예매하다’라는 뜻이다.

 [응용대화문]

 A: Excuse me, sir, can I just pay my tab when I leave?

 B: I’m sorry, ma’am, but you have to pay in advance at this restaurant.

 A: 죄송합니다만 나갈 때 계산하면 안 되나요?

 B: 죄송합니다, 부인 하지만 이 식당에선 미리 계산하셔야 합니다.

 

제공:영어 프리토킹 10분 자신감-텐 잉글리쉬 클럽

※능률교육 영어세상 www.et-house.com