사람이 바글바글한 주말 극장에 예매를 하지 않고 간 커플. 한없이 긴 줄을 바라보며 낙심합니다.
A: Look at all these people standing in line!
B: Gee, I should have bought the tickets in advance.
A: 이 줄 선 사람 좀 봐요!
B: 이런 표를 예매할 걸 그랬네요.
[스킬]
‘미리 사다’ ‘미리 계산하다’ ‘미리 말하다’ 등의 표현에서 ‘미리’에 해당하는 영어 표현이 in advance이다. 우리말 뜻과 마찬가지로 어떤 일을 기한보다 앞서 행한다는 뜻이다. 앞에 제시한 한글 표현은 각각 영어로 buy/pay/tell something in advance가 된다. 특히 buy a ticket in advance라고 하면 ‘표를 예매하다’라는 뜻이다.
[응용대화문]
A: Excuse me, sir, can I just pay my tab when I leave?
B: I’m sorry, ma’am, but you have to pay in advance at this restaurant.
A: 죄송합니다만 나갈 때 계산하면 안 되나요?
B: 죄송합니다, 부인 하지만 이 식당에선 미리 계산하셔야 합니다.
제공:영어 프리토킹 10분 자신감-텐 잉글리쉬 클럽
※능률교육 영어세상 www.et-house.com
오피니언 많이 본 뉴스
-
1
[전문가기고] 텅스텐, K방산 및 K반도체의 약한 고리
-
2
[ET시론]대한민국 AI의 심장, AI 데이터센터
-
3
[데스크라인] 폐쇄적 정책의 후과
-
4
[사설] 금융사 보안공시에 파격 인센티브 주라
-
5
[김장현의 테크와 사람] 〈104〉인공지능 시대의 문해력
-
6
[사설] 구글 제재, 앱 생태계 회복 출발점돼야
-
7
[기고] 세계 6위 국력의 이면, 글로벌 R&D 특별법 제정이 시급하다
-
8
[GEF 스타트업 이야기] 〈89〉기부 시장의 '매슈 이펙트'와 컴포저블 거버넌스의 시대
-
9
[기고] 과징금의 목적은 처벌이 아니라 예방이다
-
10
[부고] 박정훈(서울 송파갑 국회의원)씨 부친상
브랜드 뉴스룸
×



















