회사에서 주최하는 옥외 행사를 준비하던 A 과장. 행사 당일 아침부터 무심하게 쏟아지는 빗줄기에 하늘만 쳐다보고 있네요.
A: Do you think this rain will clear up this afternoon?
B: Maybe not. After all, it’s rainy season.
A: 오늘 오후에는 이 비가 그칠 것 같아요?
B: 아마도 아닐걸요. 어쨌든 장마철이니까요.
[스킬]
Clear는 ‘깨끗이 치우다, 제거하다’라는 뜻인데 여기에 up이 붙어 그런 의미를 강조한다. 그래서 clear up의 기본 개념은 ‘다 제거하다, 깨끗하게 하다’이다. 이 개념을 날씨에 적용해서 먹구름이 사라져 ‘하늘이 개는’ 것이나 ‘비가 그치는’ 것이 the sky/rain clears up이 된다. 또 clear something up은 서로 오해하고 있는 것을 ‘제거해’ 사실을 분명히 한다는 뜻이다.
[응용 대화문]
A: Let’s clear something up. What time is the meeting exactly?
B: Well, it was going to be at 3:00, but Mr. Jenkins moved it to 4:00.
A: 좀 확실하게 합시다. 회의가 정확히 몇 시라구요?
B: 저기, 3시에 열릴 예정이었는데 젠킨스 씨가 4시로 옮겼어요.
제공:영어 프리토킹 10분 자신감-텐 잉글리쉬 클럽
※능률교육 영어세상 www.et-house.com
오피니언 많이 본 뉴스
-
1
[ET시론]대한민국 AI의 심장, AI 데이터센터
-
2
[데스크라인] 폐쇄적 정책의 후과
-
3
[사설] 금융사 보안공시에 파격 인센티브 주라
-
4
[김장현의 테크와 사람] 〈104〉인공지능 시대의 문해력
-
5
[사설] 구글 제재, 앱 생태계 회복 출발점돼야
-
6
[GEF 스타트업 이야기] 〈89〉기부 시장의 '매슈 이펙트'와 컴포저블 거버넌스의 시대
-
7
[기고] 과징금의 목적은 처벌이 아니라 예방이다
-
8
[인사] NH투자증권
-
9
편집기자협회·대교뉴이프, 韓 장례문화 3부작 진단
-
10
“AI로 안전관리 고도화” 한국승강기안전공단 창립 10주년
브랜드 뉴스룸
×



















