Count me in!
이런저런 모임이 생길 때마다 따라가고 싶을 때도 있고 빠지고 싶을 때도 있죠. 회사에서 직원끼리 모이는 술자리에 초대받은 B씨의 대답을 볼까요?
A: We’re all going to a bar after work. Why don’t you come along?
B: Sure, count me in!
A: 퇴근 후에 우리 전부 다 술집에 가려고 하는데요. 같이 가실래요?
B: 물론이죠. 저도 끼워주세요!
[스킬]
Count … in은 ‘…를 포함해서 세다’이므로 ‘끼워주다’라는 뜻이 되고 반면에 count … out은 ‘…를 빼놓고 세다’이므로 ‘빼다’가 된다. 따라서 ‘나 좀 끼워줘/빼줘’라고 말하고 싶을 때 count me in/out처럼 간단한 형태로 표현할 수 있다.
[응용 대화문]
A: How about another round of poker?
B: Count me out. I’ve lost every game tonight!
A: 포커 한판 더 어때요?
B: 전 빼주세요. 오늘 밤 모든 게임에서 잃었다구요!
제공:영어 프리토킹 10분 자신감-텐 잉글리쉬 클럽
※능률교육 영어세상 www.et-house.com
오피니언 많이 본 뉴스
-
1
[ET단상] 다양한 OS환경 고려한 제로 트러스트가 필요한 이유
-
2
[ET시론]AI 인프라, 대한민국의 새로운 해자(垓子)를 쌓아라
-
3
[기고] 딥시크의 경고…혁신·생태계·인재 부족한 韓
-
4
[보안칼럼]기업의 경쟁력을 높이는 개인정보 보호와 관리 방안
-
5
[ET시론]2050 탄소중립: 탄녹위 2기의 도전과 과제
-
6
[ET단상]국가경쟁력 혁신, 대학연구소 활성화에 달려있다
-
7
[콘텐츠칼럼]게임산업 경쟁력 강화를 위한 정책 수립 및 지원 방안
-
8
[김종면의 K브랜드 집중탐구] 〈32〉락앤락, 생활의 혁신을 선물한 세계 최초의 발명품
-
9
[디지털문서 인사이트] 문서기반 데이터는 인공지능 시대의 마중물
-
10
[여호영의 시대정신] 〈31〉자영업자는 왜 살아남기 힘든가
브랜드 뉴스룸
×