Count me in!
이런저런 모임이 생길 때마다 따라가고 싶을 때도 있고 빠지고 싶을 때도 있죠. 회사에서 직원끼리 모이는 술자리에 초대받은 B씨의 대답을 볼까요?
A: We’re all going to a bar after work. Why don’t you come along?
B: Sure, count me in!
A: 퇴근 후에 우리 전부 다 술집에 가려고 하는데요. 같이 가실래요?
B: 물론이죠. 저도 끼워주세요!
[스킬]
Count … in은 ‘…를 포함해서 세다’이므로 ‘끼워주다’라는 뜻이 되고 반면에 count … out은 ‘…를 빼놓고 세다’이므로 ‘빼다’가 된다. 따라서 ‘나 좀 끼워줘/빼줘’라고 말하고 싶을 때 count me in/out처럼 간단한 형태로 표현할 수 있다.
[응용 대화문]
A: How about another round of poker?
B: Count me out. I’ve lost every game tonight!
A: 포커 한판 더 어때요?
B: 전 빼주세요. 오늘 밤 모든 게임에서 잃었다구요!
제공:영어 프리토킹 10분 자신감-텐 잉글리쉬 클럽
※능률교육 영어세상 www.et-house.com
오피니언 많이 본 뉴스
-
1
[ET톡] 국가AI컴퓨팅센터 '교착'
-
2
[인사] 한국연구재단
-
3
[ET단상] AI 실증의 순환 함정을 넘어, 지속 가능한 진화로
-
4
[조현래의 콘텐츠 脈] 〈4〉K콘텐츠 글로벌 확산, 문화 감수성과 콘텐츠 리터러시
-
5
[부음]신수현 GNS매니지먼트 대표 부친상
-
6
[전문가기고] SMR 특별법 통과, 승부는 '적기 공급'에서 난다
-
7
[기고] '투명한 재앙' 물류센터 '비닐 랩' 걷어내야 할 때
-
8
[부음] 이영재(한국거래소 코넥스시장운영팀장)씨 별세
-
9
[부음] 주성식(아시아투데이 부국장·전국부장)씨 모친상
-
10
[부음] 최윤범(프로야구 전 해태 타이거즈 단장)씨 별세
브랜드 뉴스룸
×


















