I was wondering if you liked Korean food.
외국계 회사에 근무하는 A 대리, 본사에서 파견 나온 B 팀장과 한정식 전문식당으로 향하는 차 안에서 그에게 한마디 건넵니다.
A: I’d like to take you to lunch. I was wondering if you liked Korean food.
B: Actually, I love it.
A: 점심 때 모시고 가고 싶은데요. 혹시 한국 음식 좋아하실지 모르겠네요.
B: 사실, 정말 좋아해요.
[스킬]
I was wondering if you…는 아주 공손하게 권유나 부탁을 할 때 쓰는 표현이다. 우리말에 이와 비슷한 표현은 ‘혹시 ∼해 주실 수 있나 모르겠어요’이다. 직접 부탁하지 않고 돌려 말하는 방식이 비슷하다. I was wondering if you… 뒤에는 과거의 일이 아니지만 (I was wondering if) you liked Korean food와 같이 과거 동사를 쓴다는 것을 명심하자.
[응용 대화문]
A: Excuse me. I was wondering if we could change seats.
B: Yes, that’d be great. I really don’t like aisle seats.
A: 실례지만 혹시 자리 좀 바꿔 주실 수 있나 모르겠네요.
B: 네, 그거 잘됐네요. 전 정말 통로 쪽 자리가 싫거든요.
제공:영어 프리토킹 10분 자신감-텐 잉글리쉬 클럽
※능률교육 영어세상 www.et-house.com
오피니언 많이 본 뉴스
-
1
[ET시론]대한민국 AI의 심장, AI 데이터센터
-
2
[데스크라인] 폐쇄적 정책의 후과
-
3
[김장현의 테크와 사람] 〈104〉인공지능 시대의 문해력
-
4
[사설] 금융사 보안공시에 파격 인센티브 주라
-
5
[사설] '반도체 소부장 주권' 더 높여가야
-
6
[ET단상] 비트코인 하락, 디지털금융의 미래를 묻다
-
7
[GEF 스타트업 이야기] 〈89〉기부 시장의 '매슈 이펙트'와 컴포저블 거버넌스의 시대
-
8
[기고] 과징금의 목적은 처벌이 아니라 예방이다
-
9
[김태형의 혁신의기술] 〈55〉AI 네이티브(Native), 우리는 어떤 시대에 살고 있는가(상)
-
10
“AI로 안전관리 고도화” 한국승강기안전공단 창립 10주년
브랜드 뉴스룸
×



















