I’m sorry to ∼ (2)
동창들과 즐겁게 식사 중인 크리스. 갑자기 한 친구가 벌떡 일어나는데…
Friend: I’m sorry to leave so early, but I have an urgent matter.
Chris: What happened?
Friend: My wife’s water just broke and the baby is due any minute.
Chris: What are you still doing here then? You should be by your wife’s side right now!
친구: 너무 일찍 떠나게 돼서 미안한데, 급한 일이 있어.
크리스: 무슨 일인데?
친구: 우리 와이프 양수가 막 터져서 아기가 금방 나오려고 한대.
크리스: 근데 너 여기서 아직까지 뭐 하는 거야? 지금 와이프 옆에 있어야지!
<어휘&표현>
have an urgent matter 급한 일이 있다
any minute 지금 당장에라도, 언제라도
one’s side ∼의 옆에
<패턴연습>
난처하게 해서 죄송해요. (embarrass you)
이 얘기 다시 꺼내서 미안한데. (bring this up again)
이 얘기를 전하게 돼서 죄송하게 생각합니다. (have to tell you this)
이보영:KBS·EBS 영어강사, 이비와이스쿨 고문
<제공:이비와이스쿨 http://www.eby0579.com>
오피니언 많이 본 뉴스
-
1
[ET시론]AI와 함께 열어가는 의약품 신속 허가
-
2
[사설] 로봇기업 영세성 넘어야 피지컬AI 꽃핀다
-
3
[데스크라인]'K-보안'에 거는 기대
-
4
[ET톡] K-뷰티의 방주, 올리브영
-
5
[임성은의 정책과 혁신] 〈42〉교육감 선거제 개선, 민주당 주도의 입법권 행사의 적기
-
6
[김장현의 테크와 사람] 〈102〉주식폭등 시대, 월급쟁이 애상곡
-
7
[김태섭의 M&A인사이트] 〈18〉총은 줬다, 총알은 없다
-
8
[기고]AI 에이전트의 시대, BI는 대체되는 것이 아니라 '진화'하는 것
-
9
[기고] 전분야 마이데이터, 내 손 위의 정보가 나를 돕는 시대
-
10
[김동현의 AI 시대와 한국의 선택] 〈4〉0.1%의 핵심기술과 한국 AI의 생존 방정식
브랜드 뉴스룸
×



















