Luke with 24 dirty cups
주변에 생김새는 멀끔하지만 속을 들여다 보면 이상한 사람이 많죠? 루크, 훤칠한 외모와 달리 그의 방은 마치 전쟁 후 폐허와 같은데요. 오늘 톰과의 냉전이 시작됩니다.
“물이 너무 먹고 싶었어!”라고 말할 때
“All I wanted was a cup of water.”
Tom: Christ, Luke! All I wanted was a cup of water! See, there are 24 dirty cups in the sink. Can I have a clean cup, please?
Luke: What is wrong with you today? That is not an unusual thing. Wash one of them if you want.
Tom: You used 24 cups to make one margarita last night! Why should I be the one to wash?
Luke: (annoyed) Well, then I guess I should buy some disposable paper cups for you tomorrow.
Tom: 야, 루크! 나 물도 못 마시냐? 싱크대에 더러운 컵이 24개나 있잖아. 깨끗한 컵이 하나도 없잖아!
Luke: 너 오늘 왜 그래? 별일도 아닌 걸로. 필요하면 네가 씻으면 되지.
Tom: 내가 왜 설거지를 해? 네가 어젯밤에 마가리타 한 잔 만든다고 컵을 24개나 썼잖아!
Luke: (짜증난 듯) 내가 그럼 내일 종이컵 사다 놓을게.
차라리 아무 말을 말지! 루크의 마지막 말에 톰은 굉장히 화가 났습니다.
Tom: What did you say? I think you have a disposable brain and you forgot to refill it.
Luke: Don`t take the tone of voice with me. I am going to buy some cups right now.
Tom: 뭐라고? 내가 생각하기엔 네 머리야 말로 일회용이야. 한 번 쓰고 안 채웠나 보다!
Luke: 그런 식으로 말하지 마. 지금 당장 종이컵 사러 가면 되잖아!
Vocabulary
unusual 보통 일이 아닌 margarita 마가리타
disposable 일회용의, 한 번 쓰고 버릴 수 있는
이보영 : KBS·EBS 영어강사, 이비와이스쿨 고문
<제공 : 이비와이스쿨 http://www.eby0579.com>
오피니언 많이 본 뉴스
-
1
[ET톡] 국가AI컴퓨팅센터 '교착'
-
2
[인사] 한국연구재단
-
3
[조현래의 콘텐츠 脈] 〈4〉K콘텐츠 글로벌 확산, 문화 감수성과 콘텐츠 리터러시
-
4
[ET단상] AI 실증의 순환 함정을 넘어, 지속 가능한 진화로
-
5
[부음]신수현 GNS매니지먼트 대표 부친상
-
6
[기고] '투명한 재앙' 물류센터 '비닐 랩' 걷어내야 할 때
-
7
[전문가기고] SMR 특별법 통과, 승부는 '적기 공급'에서 난다
-
8
[부음] 이영재(한국거래소 코넥스시장운영팀장)씨 별세
-
9
[부음] 최락도(전 국회의원)씨 부인상
-
10
[부음] 주성식(아시아투데이 부국장·전국부장)씨 모친상
브랜드 뉴스룸
×


















