Tony`s place
여러 가지 술을 섞어 마신 세 남자! 토니의 집까지 걸어서 왔습니다. 그런데 이게 웬일! 왠지 엄청나게 지저분할 것 같은 토니의 집이 너무나도 깨끗하게 정리가 되어 있군요. 다들 놀라서 할 말을 잃었습니다.
“너한테 꼭 필요한 것 같네” 라고 말하고 싶을 때는
“It sounds like just what you need”
Luke: Look at this, Tony! You`ve got a house maid or something? This is mad clean!
Tony: Well, the Cuban girl next door gets paid for keeping my place clean.
Luke: Seriously? 명산, We should check out our next door when we get home.
명산: Its sounds like just what you need, if this whole thing is true!
루크: 이것 좀 봐! 너 가정부 두니, 토니? 왜 이렇게 깨끗해?
토니: 옆집 사는 쿠바에서 온 여자가 집 청소해주고 돈을 받지.
루크: 진짜야? 명산, 우리도 집에 가면 옆집에 누가 사나 한번 보자.
명산: 너한테 딱이네! 근데, 넌 진짜로 그걸 믿냐!
가정부 이야기가 모두 사실이 아니라는 것을 안 루크, 너무 순진하죠! 이 아파트가 너무 마음에 든 명산씨는 집에 대해 이것저것 물어보기 시작하네요.
명산: How much do you pay for this apartment a month?
Tony: I pay $700 for rent and another $200 for power and water.
명산: 한 달에 얼마씩 내?
Tony: 집세만 700달러, 그리고 전기세랑 물세가 200달러야.
Vocabulary
housemaid 가정부 get paid 돈을 받다
keep 유지하다 seriously 진짜로
a month 매달 power 전기
what you need 네가 필요한 것 mad clean 진짜 깨끗한
이보영 : KBS·EBS 영어강사, 이비와이스쿨 고문
<제공 : 이비와이스쿨 http://www.eby0579.com>
오피니언 많이 본 뉴스
-
1
[ET시론]AI와 함께 열어가는 의약품 신속 허가
-
2
[사설] 로봇기업 영세성 넘어야 피지컬AI 꽃핀다
-
3
[데스크라인]'K-보안'에 거는 기대
-
4
[ET톡] K-뷰티의 방주, 올리브영
-
5
[임성은의 정책과 혁신] 〈42〉교육감 선거제 개선, 민주당 주도의 입법권 행사의 적기
-
6
[김장현의 테크와 사람] 〈102〉주식폭등 시대, 월급쟁이 애상곡
-
7
[김태섭의 M&A인사이트] 〈18〉총은 줬다, 총알은 없다
-
8
[기고]AI 에이전트의 시대, BI는 대체되는 것이 아니라 '진화'하는 것
-
9
[기고] 전분야 마이데이터, 내 손 위의 정보가 나를 돕는 시대
-
10
[김동현의 AI 시대와 한국의 선택] 〈4〉0.1%의 핵심기술과 한국 AI의 생존 방정식
브랜드 뉴스룸
×



















