Tony`s place
여러 가지 술을 섞어 마신 세 남자! 토니의 집까지 걸어서 왔습니다. 그런데 이게 웬일! 왠지 엄청나게 지저분할 것 같은 토니의 집이 너무나도 깨끗하게 정리가 되어 있군요. 다들 놀라서 할 말을 잃었습니다.
“너한테 꼭 필요한 것 같네” 라고 말하고 싶을 때는
“It sounds like just what you need”
Luke: Look at this, Tony! You`ve got a house maid or something? This is mad clean!
Tony: Well, the Cuban girl next door gets paid for keeping my place clean.
Luke: Seriously? 명산, We should check out our next door when we get home.
명산: Its sounds like just what you need, if this whole thing is true!
루크: 이것 좀 봐! 너 가정부 두니, 토니? 왜 이렇게 깨끗해?
토니: 옆집 사는 쿠바에서 온 여자가 집 청소해주고 돈을 받지.
루크: 진짜야? 명산, 우리도 집에 가면 옆집에 누가 사나 한번 보자.
명산: 너한테 딱이네! 근데, 넌 진짜로 그걸 믿냐!
가정부 이야기가 모두 사실이 아니라는 것을 안 루크, 너무 순진하죠! 이 아파트가 너무 마음에 든 명산씨는 집에 대해 이것저것 물어보기 시작하네요.
명산: How much do you pay for this apartment a month?
Tony: I pay $700 for rent and another $200 for power and water.
명산: 한 달에 얼마씩 내?
Tony: 집세만 700달러, 그리고 전기세랑 물세가 200달러야.
Vocabulary
housemaid 가정부 get paid 돈을 받다
keep 유지하다 seriously 진짜로
a month 매달 power 전기
what you need 네가 필요한 것 mad clean 진짜 깨끗한
이보영 : KBS·EBS 영어강사, 이비와이스쿨 고문
<제공 : 이비와이스쿨 http://www.eby0579.com>
오피니언 많이 본 뉴스
-
1
[ET톡] 국가AI컴퓨팅센터 '교착'
-
2
[인사] 한국연구재단
-
3
[조현래의 콘텐츠 脈] 〈4〉K콘텐츠 글로벌 확산, 문화 감수성과 콘텐츠 리터러시
-
4
[ET단상] AI 실증의 순환 함정을 넘어, 지속 가능한 진화로
-
5
[부음]신수현 GNS매니지먼트 대표 부친상
-
6
[기고] '투명한 재앙' 물류센터 '비닐 랩' 걷어내야 할 때
-
7
[전문가기고] SMR 특별법 통과, 승부는 '적기 공급'에서 난다
-
8
[부음] 이영재(한국거래소 코넥스시장운영팀장)씨 별세
-
9
[부음] 주성식(아시아투데이 부국장·전국부장)씨 모친상
-
10
[부음] 최윤범(프로야구 전 해태 타이거즈 단장)씨 별세
브랜드 뉴스룸
×


















