Give it a rest. (British English)
James: Fancy another?
Bill: I think I`d better give it a miss. I`m already steamin`.
James: Let`s make it one more for the road, hey?
Bill: Nah.
James: Come on. You`re having a laugh? I`ve never known you turn down a pint… Over `ere. Same again.
Bill: Ah, bleedin` `ell. Give it a rest.
James: A`right. Don`t chuck a wobbly.
James: 한잔 더 할래?
Bill: 그만 마셔야 될 것 같아. 이미 취했어.
James: 가기 전에 한잔만 더 하자, 어때?
Bill: 싫어.
James: 왜 그래. 농담하는 거야? 술을 거절한 적이 없었잖아. 여기요. 같은 걸로 주세요.
Bill: 아, 세상에, 그만좀 해.
James: 알았어. 화내지 마.
‘give it a rest’는 ‘그것에 ‘쉼’을 주어라’ 즉 ‘그만해라’ 의 뜻으로 ‘stop it’으로 대신 표현 할 수도 있다.
fancy: 좋아하다 give it a miss: 사양하다
steam: 술 취하다 chuck a wobbly: 화내다
이재경 : 現 파고다외국어학원 영어회화 프로그램매니저
<제공 : 파고다가 만든 사이버어학원 http://www.nPagoda.com>
오피니언 많이 본 뉴스
-
1
비상계엄 해제 '숨은 공로'···국회 표결 시스템 관리 직원들도 그날 담벼락 넘었다
-
2
SK하이닉스, 'AI 반도체 패키징' 신사업 추진
-
3
망분리 개선 정책, 'MLS'서 'N²SF'로 간판 바꿨다
-
4
단독현대차, 20년 만에 '新 1톤 트럭' 개발…2027년 생산
-
5
살상 드론 앞에서 마지막 담배 피운 러시아 군인 [숏폼]
-
6
野, 12일 두 번째 尹 탄핵안 발의…“새 내란 사실 추가”
-
7
구글, AI 모델 '제미나이 2.0' 출시…“AI 에이전트 최적화”
-
8
한동훈 “尹 담화 예상 못해…제명·출당 위한 윤리위 긴급 소집”
-
9
속보尹 “마지막까지 국민과 함께 싸울 것…충정 믿어달라”
-
10
속보尹 “野, 비상계엄이 내란죄라고 광란의 칼춤”
브랜드 뉴스룸
×