[이찬승의 ET 잉글리시](378)Antistatic wrist strap

 Antistatic wrist strap

Mijin: Where are you going, Peter?

Peter: I need to do some repairs on my computer so I am going out to buy an antistatic wrist strap.

Mijin: Well, it is true that a mere 300 volts can ruin your CPU, and a wrist strap does prevent that, but there are other ways to be safe.

Peter: Oh?

Mijin: Sure. Before tinkering with your computer, simply touching the PC`s metal frame or any other grounded metal will dissipate any static electricity you may have.

Peter: Thanks! You just saved me some money.

미진: 어디 가? 피터.

피터: 나 컴퓨터 고쳐야 하는데 정전기 방지 팔찌 하나 사려고.

미진: 음. 300 볼트 전류만으로도 CPU가 망가질 수 있고 정전기 방지 팔찌로 그것을 막을 수 있지만, 다른 방법들도 있어.

피터: 그래?

미진: 그럼. 컴퓨터를 만지기 전에 그냥 컴퓨터의 금속 프레임이나 바닥에 놓인 다른 금속을 만지면 정전기가 다 날아갈 거야.

피터: 고마워. 너 때문에 돈 굳었다.

antistatic wrist strap: 정전기 방지 팔찌

<제공: ㈜능률교육 http://www.et-house.com>

브랜드 뉴스룸