Antistatic wrist strap
Mijin: Where are you going, Peter?
Peter: I need to do some repairs on my computer so I am going out to buy an antistatic wrist strap.
Mijin: Well, it is true that a mere 300 volts can ruin your CPU, and a wrist strap does prevent that, but there are other ways to be safe.
Peter: Oh?
Mijin: Sure. Before tinkering with your computer, simply touching the PC`s metal frame or any other grounded metal will dissipate any static electricity you may have.
Peter: Thanks! You just saved me some money.
미진: 어디 가? 피터.
피터: 나 컴퓨터 고쳐야 하는데 정전기 방지 팔찌 하나 사려고.
미진: 음. 300 볼트 전류만으로도 CPU가 망가질 수 있고 정전기 방지 팔찌로 그것을 막을 수 있지만, 다른 방법들도 있어.
피터: 그래?
미진: 그럼. 컴퓨터를 만지기 전에 그냥 컴퓨터의 금속 프레임이나 바닥에 놓인 다른 금속을 만지면 정전기가 다 날아갈 거야.
피터: 고마워. 너 때문에 돈 굳었다.
antistatic wrist strap: 정전기 방지 팔찌
<제공: ㈜능률교육 http://www.et-house.com>
오피니언 많이 본 뉴스
-
1
[ET톡] 국가AI컴퓨팅센터 '교착'
-
2
[인사] 한국연구재단
-
3
[조현래의 콘텐츠 脈] 〈4〉K콘텐츠 글로벌 확산, 문화 감수성과 콘텐츠 리터러시
-
4
[ET단상] AI 실증의 순환 함정을 넘어, 지속 가능한 진화로
-
5
[부음]신수현 GNS매니지먼트 대표 부친상
-
6
[기고] '투명한 재앙' 물류센터 '비닐 랩' 걷어내야 할 때
-
7
[전문가기고] SMR 특별법 통과, 승부는 '적기 공급'에서 난다
-
8
[부음] 이영재(한국거래소 코넥스시장운영팀장)씨 별세
-
9
[부음] 최락도(전 국회의원)씨 부인상
-
10
[부음] 주성식(아시아투데이 부국장·전국부장)씨 모친상
브랜드 뉴스룸
×


















