These camera phones can be a real nuisance
Mijin: What are you laughing at?
Peter: Hi! Take a look at this. Someone took a picture of this famous movie star when he was picking his nose!
Mijin: That is terrible! That poor guy. These camera phones can be a real nuisance sometimes.
Peter: That’s true. Advancing technology is not always used for the right things.
Mijin: Right. And now this movie star is more famous than he wanted to be.
미진: 뭘 보고 그렇게 웃는 거야?
피터: 안녕. 이것 좀 봐. 누가 이 유명 영화배우가 코 후비는 모습을 찍었어.
미진: 세상에! 이 사람 가엾다. 카메라폰이라는 게 가끔은 정말 큰 폐해를 끼칠 수 있다니깐.
피터: 사실이야. 첨단 기술이 항상 좋은 용도로만 쓰이지는 않지.
미진: 맞아. 이제 이 영화배우는 본의 아니게 더 유명해 진 거네.
pick one’s nose: 코를 후비다
nuisance: 폐, 불유쾌한 것[사람]
<제공: ㈜능률교육 http://www.et-house.com>
오피니언 많이 본 뉴스
-
1
[ET톡] 무엇을 위한 징벌적 과징금인가
-
2
[ET시선] 'AI 기반 의료체계 수출'로 패러다임 바꾸자
-
3
[부음] 정훈식(전 에너지경제신문 부사장)씨 장인상
-
4
[ET단상] 무겁고 복잡한 보안, 이제는 바꿔야 한다
-
5
[정유신의 핀테크스토리]토큰 증권, 발행은 되는데 거래는 왜 활성화되지 않나
-
6
[인사]한국건설기술연구원
-
7
[부음] 김재욱(금융투자협회 전문인력관리부장)씨 부친상
-
8
[부음] 김금희(세계한인상공인총연합회 사무총장)씨 별세
-
9
[부음] 정홍범(전 대구시의원)씨 별세
-
10
[부음]김규성 전 소프트웨어저작권협회 회장 모친상
브랜드 뉴스룸
×



















