Susan: Chan, do you know much about micro-robots?
Chan: Not at all. Are they a new innovation?
Susan: In a way. Japanese Seiko Epson Corp. has released a 12-gram flying micro-robot, controlled by computer. It’s the lightest one ever.
Chan: A flying robot? What does it look like?
Susan: It looks like a helicopter, actually. It will be used mainly for surveillance. It can take pictures and wire them back to the computer.
Chan: Amazing. People will have to be careful of what they do in public. You never know who’ll be watching!
수잔: 찬, 마이크로 로보트에 대해 뭐 좀 아는 거 있어?
찬: 전혀. 새로운 기술 혁신이야?
수잔: 어떤 면에서는. 일본의 세이코 엡손사가 컴퓨터로 조종하는 12그램짜리 마이크로 비행 로봇을 선보였대. 현재까지 된 것으로는 가장 가벼운 것이라는 군.
찬: 비행 로봇? 어떻게 생겼는데?
수잔: 음, 헬리콥터처럼 생겼어. 주로 감시용으로 쓰이게 된데. 이 비행로봇은 사진촬영을 하여 컴퓨터로 다시 전송해 줄 수 있다는 군.
찬: 놀랍군. 공공장소에서 뭔가를 할 때는 조심해야겠는걸. 누가 지켜보고 있을 지도 모르니 말이야.
in a way: 어떤 면에서는 (그래).
what does it look like: (그거) 어떻게 생겼어?
surveillance: 감시, 감독
in public: 공공연히, 사람들 앞에서
<제공: ㈜능률교육 http://www.EnglishCare.com>
오피니언 많이 본 뉴스
-
1
[ET단상]데이터 시대의 전략적 선택, 엣지 AI
-
2
[ET시론] 2025년을 준비하는 로봇 산업
-
3
[ET톡] 경계해야 할 중국 반도체 장비 자립
-
4
[ET대학포럼] 〈202〉저성장 한국 제조업, 홍익인간에서 길을 찾다
-
5
[사설]국회 '반도체 특별법' 논의 속도 내야
-
6
[최은수의 AI와 뉴비즈] 〈11〉CES 2025가 보여 줄 'AI 비즈니스 혁신' 3가지
-
7
[김장현의 테크와 사람] 〈65〉일자리 문제는 시간 싸움
-
8
[GEF 스타트업 이야기] 〈54〉한 없이 절망 했고, 한 없이 기뻤다
-
9
[인사] 신한카드
-
10
[사설] 트럼프 2기 산업 대비책 힘 모아야
브랜드 뉴스룸
×