제목: That`s how ∼ feels.
Chan: Susan, do you think video games and online games should be censored?
Susan: Many of them contain a lot of violence, and I don`t think children should be exposed to that.
Chan: That`s how the Chinese government feels. They`ve introduced a new law that requires distributors to get official approval before selling games.
Susan: That`s interesting. I wonder what the punishment will be for selling unauthorized games.
Chan: Penalties haven`t been specified yet. But to make the law work, I think they`ll have to implement stiff ones.
Susan: I agree.
찬: 수잔, 넌 비디오 게임과 온라인 게임이 검열을 거쳐야 한다고 생각하니?
수잔: 그 중 다수가 폭력을 많이 담고 있고, 난 아이들이 폭력에 노출되어서는 안 된다고 생각해.
찬: 바로 그게 중국정부가 생각하는 바야. 중국 정부에서 게임 판매 전에 배급자가 정식 허가를 받도록 하는 법을 도입했다는 군.
수잔: 그거 흥미롭군. 허가 받지 않은 게임을 판매할 경우 어떤 처벌이 내려질지 궁금해.
찬: 처벌 사항은 구체적으로 밝혀지진 않았어. 하지만, 그 법이 효과를 보려면, 엄격한 처벌이 시행되어야 할거라 생각해.
수잔: 나도 동감이야.
censor: 검열하다, 심의하다
introduce a new law: 새로운 법을 도입하다
get official approval: 정식 허가를 받다
implement: 시행하다, 이행하다
<제공: (주) 능률교육 http://www.EnglishCare.com>
오피니언 많이 본 뉴스
-
1
[ET시론]AI와 함께 열어가는 의약품 신속 허가
-
2
[사설] 로봇기업 영세성 넘어야 피지컬AI 꽃핀다
-
3
[데스크라인]'K-보안'에 거는 기대
-
4
[ET톡] K-뷰티의 방주, 올리브영
-
5
[임성은의 정책과 혁신] 〈42〉교육감 선거제 개선, 민주당 주도의 입법권 행사의 적기
-
6
[김장현의 테크와 사람] 〈102〉주식폭등 시대, 월급쟁이 애상곡
-
7
[김태섭의 M&A인사이트] 〈18〉총은 줬다, 총알은 없다
-
8
[기고]AI 에이전트의 시대, BI는 대체되는 것이 아니라 '진화'하는 것
-
9
[기고] 전분야 마이데이터, 내 손 위의 정보가 나를 돕는 시대
-
10
[김동현의 AI 시대와 한국의 선택] 〈4〉0.1%의 핵심기술과 한국 AI의 생존 방정식
브랜드 뉴스룸
×



















