I’m here to accompany you.
당신과 동행하기 위해 나왔습니다.
오늘 배울 내용은 업무차 누군가를 마중나갔을 때 일반적으로 사용하는 표현이다. 이 표현은 그 대상이 누구인지에 따라 몇가지 다른 느낌으로 사용할 수 있다. 단순히 ‘동행하다’란 의미로 사용하거나 누군가를 ‘모신다’ 또는 ‘따르다’ 등으로 사용할 수도 있다. 오늘 배운 표현은 해보지 않으면 쉽게 나오지 않는 표현이다. 많은 연습이 필요하다. 유사표현으로는 ‘I’m here to help and guide you’가 있다.
A:Welcome, Mrs. Jones. My name is Mr. Kim and I’m here to accompany you.
B:Great. Nice to meet you, Mr. Kim.
A:Nice to meet you too. First we’ll be going to the hotel so you can settle in and freshen up.
B: That sounds good.
A:Then, at 1:00 pm I’ll pick you up so we can meet with the others for lunch.
B:Alright, I’ll be ready then.
A:존스 여사, 환영합니다. 제 이름은 김이고 당신과 동행하기 위해 나왔습니다.
B:그렇군요. 김 선생님, 만나서 반갑습니다.
A:저 역시 만나뵙게 되어 반갑습니다. 우선은 호텔로 갈 예정입니다. 그런 다음 여장을 푸시고 기분전환을 좀 하고 계세요.
B:좋습니다.
A:그리고 나면 다른 분들과 점심을 같이 할 수 있도록 1시에 모시러 오겠습니다.
B: 좋아요. 그럼 준비하고 있을게요.
오피니언 많이 본 뉴스
-
1
[ET시선] 'AI 기반 의료체계 수출'로 패러다임 바꾸자
-
2
[ET톡] 무엇을 위한 징벌적 과징금인가
-
3
[정유신의 핀테크스토리]토큰 증권, 발행은 되는데 거래는 왜 활성화되지 않나
-
4
[ET단상] 무겁고 복잡한 보안, 이제는 바꿔야 한다
-
5
[부음] 정훈식(전 에너지경제신문 부사장)씨 장인상
-
6
[기고] 범용 모델 경쟁을 넘어, 엔터프라이즈 AI가 이끄는 '현장 구현형 AI'로 승부해야 한다
-
7
[인사]한국건설기술연구원
-
8
[부음] 김재욱(금융투자협회 전문인력관리부장)씨 부친상
-
9
[부음]김규성 전 소프트웨어저작권협회 회장 모친상
-
10
[부음] 김금희(세계한인상공인총연합회 사무총장)씨 별세
브랜드 뉴스룸
×



















