when the system comes back up,
시스템이 다시 가동되면,
(주)NY의 Mr.마가 미국의 한 웹사이트에 들어 갔을 때 본 안내문. Please post any messages to a DRAGONS list. Then they’ll be distributed when the system comes back up(전하실 내용들을 드래건 리스트에 올리세요. 그러면 시스템이 복구되는 대로 전달될 것입니다). 이를 본 Mr.마는 Post와 Comes Back up이라는 어구가 얼른 이해되지 않자 컴퓨터도사 피터를 불렀다. Mr.마의 영어실력과 정보통신에 관한 상식이 부족하다는 것을 잘 아는 그는 비교적 자세히 설명해 주었다. Post는 오프라인에서는 「편지를 붙이다, (최신 정보를) 알리다」란 뜻으로 쓰이지만 이것이 온라인에서 쓰이게 되면 「Enter Data into a Record in a File」 즉 컴퓨터 시스템의 게시판(Bulletin Board)이나 온라인 포럼에 메시지를 첨가하는 행위를 말하고 when the system comes back up은 「시스템이 다시 작동이 되면」이란 뜻이란다. 이런 up은 The system has been down all day today.(시스템이 오늘 종일 작동되지 않았습니다)라고 할 때의 down의 반대말 즉 컴퓨터나 프린터 등과 같은 하드웨어 장치가 작동할 준비가 되어 있는 상태를 말한다. 이런 down과 up처럼 쉬운 단어를 잘 쓸 줄 아는 것이 영어를 잘하는 지름길이다.
이찬승 (주)능률영어사 대표. 질문-영어공부방(http://www.nypub.co.kr)
오피니언 많이 본 뉴스
-
1
[ET단상]데이터 시대의 전략적 선택, 엣지 AI
-
2
[ET시론] 2025년을 준비하는 로봇 산업
-
3
[ET톡] 경계해야 할 중국 반도체 장비 자립
-
4
[ET대학포럼] 〈202〉저성장 한국 제조업, 홍익인간에서 길을 찾다
-
5
[사설]국회 '반도체 특별법' 논의 속도 내야
-
6
[김장현의 테크와 사람] 〈65〉일자리 문제는 시간 싸움
-
7
[최은수의 AI와 뉴비즈] 〈11〉CES 2025가 보여 줄 'AI 비즈니스 혁신' 3가지
-
8
[GEF 스타트업 이야기] 〈54〉한 없이 절망 했고, 한 없이 기뻤다
-
9
[인사] 신한카드
-
10
[사설] 트럼프 2기 산업 대비책 힘 모아야
브랜드 뉴스룸
×