Don’t go out of your way.

번거롭게 이럴 필요까지 없는데.

Go out of One’s Way to Do Something은 ∼하기 위해 자기가 가던 길, 방식을 벗어나는 것을 말한다. 굳이 번거롭게 ∼를(을) 하려 각별히 애쓴다는 말이다.

예를 들어 팩스를 보내야 하는데 어떻게 하는지 잘 모른다. 누군가에게 물어봤더니 그 사람이 아주 친절하게, 아예 자기가 시범으로 보여주겠다고 하는 것이다. 고맙긴 하지만 (마음같아선 「그럼 그렇게 해 주세요」 하고 싶더라도) 그 사람도 바쁠텐데 번거롭게 그렇게까지 하도록 할 수는 없을 때가 있다. 그럴 때 「I appreciate that, but please don’t go out of your way」라고 한다.

She was very busy but went out of her way to help me.

그녀는 굉장히 바빴지만 수고스럽게도 날 도와줬다.

Don’t go out of your way to do that.

번거롭게 그러지 마세요.

영어의 모든 것. 영어 전문 포털 NeoQuest(http://www.neoqst.com) (0344)914-7045∼6

브랜드 뉴스룸