상사나 선생님이 마른 하늘에 날벼락처럼 갑자기 화를 버럭 내며 혼내서 황당했던 경험이 있는지.
Lash는 채찍으로 내려 치는 걸 말한다. 여기에서 갑자기 덤비다, 공격하다란 뜻이 파생돼 나왔다.
꼭 신체적으로 공격하지 않아도 상대방이 무방비 상태인데(아무 것도 모르고 있는데) 느닷없이 혼내고 꾸중하는 경우도 해당된다. 그 대상에는 전치사 at이나 against를 쓴다.
I was constantly in fear of her lashing out at me.
그녀가 언제 버럭 화낼지 몰라 항상 두려움 속에 살았다.
He lashed out at me in the middle of conversation.
그가 얘기하는 중간에 갑자기 나한테 버럭 화를 냈다.
One of the members lashed out against the com
mittee.
한 위원이 위원회를 맹렬히 비난했다.
He lashed the students with harsh criticism.
그는 학생들에게 심한 비난을 퍼부었다.
영어의 모든 것. 영어 전문 포털 NeoQuest(www.neoqst.com) (0344)914-7045∼6
오피니언 많이 본 뉴스
-
1
'尹 계엄 해제'에… 與 “국방부 장관 해임” 野 “즉시 하야”
-
2
尹, 6시간만에 계엄 해제…'탄핵·책임론' 뇌관으로
-
3
한총리 “국무위원 전원 사의 표명에 마지막 순간까지 국민 섬길것…내각 소임 다해달라”
-
4
“딸과 서로 뺌 때려”...트럼프 교육부 장관 후보 '막장 교육'?
-
5
[계엄 후폭풍]대통령실·내각 사의 표명…'정책 콘트롤타워' 부재
-
6
尹, 여당 지도부 만나 “野 폭주 심각성 알리려 계엄 선포”
-
7
[계엄 후폭풍]금융시장 급한 불 껐지만…외인 4000억 매도 공세
-
8
[계엄 후폭풍]오세훈 시장, “계엄 가담한 자에게 분명한 책임 물어야”
-
9
민주당 “야당이 미워서 계엄 선포했다니…계엄이 애들 장난인가”
-
10
국회 도착한 박지원 의원
브랜드 뉴스룸
×