법정관리는 Court Receivership이고, 신청한다는 동사 File을 쓴다. 파산신고를 하다는 File for Bankruptcy다. 이때 쓰는 동사 File for는 법률용어로 공식 요청, 신청하다란 뜻이다.
(가정법원에) 이혼 신청 소송을 제기하다는 File for a Divorce.
Some major companies have filed for court receivership.
몇몇 대기업이 법정관리 신청을 냈다.
They filed for a divorce after years of differences and unhappiness.
그들은 수년간 불화 끝에 이혼 신청 소송을 냈다.
He filed for an approval from the tax office.
그는 세무서에 허가를 신청했다.
The company filed for a court mediation last week.
그 회사는 지난 주 화의를 신청했다.
영어의 모든 것. 영어 전문 포털 NeoQuest(www.neoqst.com) (0344)914-7045∼6
오피니언 많이 본 뉴스
-
1
[정유신의 핀테크스토리]토큰 증권, 발행은 되는데 거래는 왜 활성화되지 않나
-
2
[ET단상] 무겁고 복잡한 보안, 이제는 바꿔야 한다
-
3
[부음] 정훈식(전 에너지경제신문 부사장)씨 장인상
-
4
[기고] 범용 모델 경쟁을 넘어, 엔터프라이즈 AI가 이끄는 '현장 구현형 AI'로 승부해야 한다
-
5
[인사]한국건설기술연구원
-
6
[부음] 김재욱(금융투자협회 전문인력관리부장)씨 부친상
-
7
[부음] 정홍범(전 대구시의원)씨 별세
-
8
[부음]김규성 전 소프트웨어저작권협회 회장 모친상
-
9
[부음] 김금희(세계한인상공인총연합회 사무총장)씨 별세
-
10
[부음] 김성환(코스콤 전무이사)씨 장모상
브랜드 뉴스룸
×



















