어제 배운 Ball이 들어가는 또다른 표현이다.
Keep/Set/Start the Ball Rolling은 공이 잘 굴러가게 한다는 말이다. 어떤 계획이나 사업, 대화 등이 공 굴러가듯 막힘없이 잘 이어지게 만드는 것이다.
이 표현은 혼자 일이 아니라 여러 사람이 관여하는 일에 쓰이며, 우리말로 해석하기 힘들 때가 많다. 정확히 일대일 대응이 되는 우리말이 없다. 문맥 따라 눈치껏 하는 수밖에.
You have only to show them full support to keep the ball rolling.
일이 잘 돌아가게 하기 위해 그들에게 전폭적인 지지를 보여주기만 하면 된다.
As the currency crisis threatened the Asian economies, many of them couldn’t keep the ball rolling.
통화위기가 아시아 경제를 위협하자 여러 나라에서 경제가 제대로 돌아가지 못했다.
영어의 모든 것. 영어 전문 포털 NeoQuest(www.neoqst.com) (0344)914-7045∼6
오피니언 많이 본 뉴스
-
1
[기고] '투명한 재앙' 물류센터 '비닐 랩' 걷어내야 할 때
-
2
[ET단상] AI 실증의 순환 함정을 넘어, 지속 가능한 진화로
-
3
[조현래의 콘텐츠 脈] 〈4〉K콘텐츠 글로벌 확산, 문화 감수성과 콘텐츠 리터러시
-
4
[전문가기고] SMR 특별법 통과, 승부는 '적기 공급'에서 난다
-
5
[ET톡] '갤럭시S26'에 거는 기대
-
6
[사설] 中 로봇 내수 유입은 못막아도
-
7
[소부장 인사이트]메모리 호황기, 한국 반도체 개벽의 조건
-
8
[부음]신수현 GNS매니지먼트 대표 부친상
-
9
[人사이트]안신걸 제9대 한국광융합산업진흥회 상근부회장 “광융합산업 재도약 이끌 터”
-
10
[김경환 변호사의 IT법] 〈4〉AI로 사망자를 증인 재현한 사례에 대한 법적 고찰
브랜드 뉴스룸
×


















