여자친구에게 선물 받은 티셔츠를 입고 만나기로 약속해놓고 셔츠에 주스를 쏟아 버린 A군. 깜짝 놀라 발을 동동 구르고 있군요.
A: How can I get this stain out?
B: Try rinsing it several times.
A: 여기 얼룩을 어떻게 뺄 수 있을까요?
B: 물로 여러 번 씻어 내 보세요.
[스킬]
Shampoo, rinse, brush의 공통점은 미용 관련 물건들을 가리키는 명사라는 점이다. 하지만 shampoo는 ‘머리를 감다’, rinse는 ‘헹구다’, brush는 ‘빗질하다’라는 뜻의 동사로도 쓰인다. 사실, brush는 원래 ‘솔’을 가리키기 때문에 솔처럼 생긴 물건을 이용하는 모든 동작에 쓸 수 있다. 예를 들어 brush one’s hair는 ‘머리를 빗다’이고 brush one’s teeth는 ‘이를 닦다’이다.
[응용대화문]
A: Are those soap suds in your hair?
B: What? Oh, no! I forgot to rinse after I shampooed it!
A: 머리에 있는 게 거품이에요?
B: 뭐라구요? 오, 이런! 샴푸한 후에 헹구는 걸 깜빡했어요!
제공: 영어 프리토킹 10분 자신감-텐 잉글리쉬 클럽
※능률교육 영어세상 www.et-house.com
오피니언 많이 본 뉴스
-
1
신세계그룹, 계열 분리 공식화…정유경 ㈜신세계 회장 승진
-
2
산업부 “체코 반독점당국 원전계약 일시보류, 진정 절차일 뿐”
-
3
삼성전자, 'HBM4·2나노'에 승부수
-
4
프랜차이즈 이중가격제 '확산'…SPC 배스킨라빈스도 검토
-
5
삼성전자, 3분기 반도체 영업익 3.9조원…전사 매출은 분기 최대치
-
6
얇게 더 얇게…내년 갤S25 vs 아이폰17 슬림폰 맞대결
-
7
SK하이닉스 'HBM 독립사업부' 만드나
-
8
2026년도 국가 R&D 예산안 연내 준비
-
9
퀄컴·Arm '반도체 신경전' 격화…12월 첫 재판 주목
-
10
한국공학대, 세계 최초 다이아몬드 트랜지스터 개발 성공
브랜드 뉴스룸
×