Sorry for not ∼ (2)
둘이서 모처럼 근사한 레스토랑에서 저녁 식사중인 케이트와 에이미.
Kate: When are you going to return the shoes you borrowed?
Amy: Oh, they’re in my bag. Sorry for not returning them sooner.
Kate: It’s okay. I just wanted to wear them with this new dress I bought.
Amy: Oh, that is so pretty. Any guy would fall in love with you if they saw you in that.
케이트: 너 빌려간 구두는 언제 돌려줄 거야?
에이미: 아, 그거 내 가방에 있어. 더 일찍 돌려주지 못해서 미안.
케이트: 괜찮아. 그냥 새로 산 이 원피스랑 같이 신고 싶어서.
에이미: 어머, 그거 너무 예쁘다. 그 옷 입은 널 보면 어떤 남자라도 반하겠는걸.
<어휘&표현>
fall in love with ∼ ∼와 사랑에 빠지다, ∼에 반하다
you in ∼ ∼을 입고 있는 너
<패턴연습>
너한테 답장 못해서 미안해. (writing back to you)
파티에 초대 못해서 죄송해요. (inviting you to the party)
더 일찍 당신께 알려드리지 못해 죄송합니다. (letting you know earlier)
이보영:KBS·EBS 영어강사, 이비와이스쿨 고문
<제공:이비와이스쿨 http://www.eby0579.com>
오피니언 많이 본 뉴스
-
1
[ET시론]AI와 함께 열어가는 의약품 신속 허가
-
2
[사설] 로봇기업 영세성 넘어야 피지컬AI 꽃핀다
-
3
[데스크라인]'K-보안'에 거는 기대
-
4
[ET톡] K-뷰티의 방주, 올리브영
-
5
[임성은의 정책과 혁신] 〈42〉교육감 선거제 개선, 민주당 주도의 입법권 행사의 적기
-
6
[김장현의 테크와 사람] 〈102〉주식폭등 시대, 월급쟁이 애상곡
-
7
[김태섭의 M&A인사이트] 〈18〉총은 줬다, 총알은 없다
-
8
[기고]AI 에이전트의 시대, BI는 대체되는 것이 아니라 '진화'하는 것
-
9
[기고] 전분야 마이데이터, 내 손 위의 정보가 나를 돕는 시대
-
10
[김동현의 AI 시대와 한국의 선택] 〈4〉0.1%의 핵심기술과 한국 AI의 생존 방정식
브랜드 뉴스룸
×



















