[이보영의 시추에이션 영어](41)Sweetness in the Belly written by Camilla Gibb

 Sweetness in the Belly written by Camilla Gibb

 평소 라디오 NZ를 즐겨듣는 명산 씨. 새로운 책 코너에서 ‘Sweetness in the Belly’라는 책에 대해서 알게 돼 당장 사서 읽고 있습니다. 감동의 연속! 책을 놓을 수가 없군요!

“그 책이 무엇에 관한 거야?”라고 물을 때

“What is the book about?”

Tom: What are you reading? It is a very thick book!

명산: This is fascinating! It’s called “Sweetness in the Belly”by Camilla Gibb.

Tom: What is the book about? She’s a Canadian anthropologist, right?

명산: You know about her! It’s about a war, Muslims, prejudice and different religious belief. I can’t put the book down.

톰: 너 뭐 읽고 있는 거야? 진짜 두껍다.

명산: 이거 장난 아니야! 최고야 최고! 카밀라 기브란 여자가 쓴 “Sweetness in the Belly”야.

톰: 그 책은 무엇에 관한 건데? 캐나다 출신 인류학자 맞지?

명산: 오! 너도 아는 구나! 이 책은 전쟁, 이슬람교도들, 편견, 그리고 다른 종교적 신념에 관한 거야. 눈을 뗄 수가 없어.

여전히 책에만 몰두하고 있는 명산씨에게 톰이 묻습니다.

Tom: What makes you so attached to the book?

명산: I can really relate myself with this main character Lily. She’s an English born white woman, but she is also a Muslim. So she always feels like an outsider in England, you know.

Tom: 이 책이 왜 그렇게 좋은데?

명산: 글쎄, 주인공 릴리를 내 자신과 많이 연관시킬 수 있어. 그 여자는 영국에서 태어난 백인이지만, 이슬람교도거든. 그래서 자기네 나라에서도 마치 이방인처럼 느끼거든.

Vocabulary

fascinating 매력적인, 멋있는 belly 배, 복부

 anthropologist 인류학자 prejudice 편견

 religious 종교적인 attached 애착이 가는

 relate to …에 연관시키다.

 

이보영 : KBS·EBS 영어강사, 이비와이스쿨 고문

<제공 : 이비와이스쿨 http://www.eby0579.com>


브랜드 뉴스룸