They have to do something before…
Chan: It seems competition between Yahoo and Google is heating up.
Susan: Yes, Yahoo is increasing the storage amount of its free email accounts to 1 gigabyte.
Chan: That’s a big jump from the 4 megabytes they were offering a year ago.
Susan: They’re also going to improve their desktop search software.
Chan: Well, they have to do something before Google officially launches its Gmail service next month.
Susan: Otherwise Yahoo would most likely lose a fair number of its users.
찬: 야후와 구글의 경쟁이 점점 더 뜨거워지는 것 같아.
수잔: 그러게. 야후에서 무료 e메일 계정의 용량을 1기가로 늘려줄 예정이라니.
찬: 1년 전 4메가를 제공하던 거에 비하면 엄청난 상승이야.
수잔: 그뿐만 아니라 데스크 톱 검색 소프트웨어도 향상시킬 거래.
찬: 음, 다음달에 구글이 지메일을 공식적으로 시작하기 전에 뭔가 하긴 해야겠지.
수잔: 그렇지 않으면 야후쪽에서는 사용자의 상당수를 잃을 가능성이 크지.
they have to do something before…: … 전에 뭔가 조치를 취해야 한다.
heat up: (경쟁 등이) 가열되다
lose a fair number of…: 상당한 수의 ∼을 잃다
<제공: ㈜능률교육 http://www.EnglishCare.com>
오피니언 많이 본 뉴스
-
1
[ET시론]대한민국 AI의 심장, AI 데이터센터
-
2
[데스크라인] 폐쇄적 정책의 후과
-
3
[김장현의 테크와 사람] 〈104〉인공지능 시대의 문해력
-
4
[사설] 금융사 보안공시에 파격 인센티브 주라
-
5
[사설] '반도체 소부장 주권' 더 높여가야
-
6
[ET단상] 비트코인 하락, 디지털금융의 미래를 묻다
-
7
[GEF 스타트업 이야기] 〈89〉기부 시장의 '매슈 이펙트'와 컴포저블 거버넌스의 시대
-
8
[기고] 과징금의 목적은 처벌이 아니라 예방이다
-
9
[김태형의 혁신의기술] 〈55〉AI 네이티브(Native), 우리는 어떤 시대에 살고 있는가(상)
-
10
“AI로 안전관리 고도화” 한국승강기안전공단 창립 10주년
브랜드 뉴스룸
×



















