I’ll come by your office by 6:00.
6시까지 사무실로 가겠습니다.
업무상 약속을 하는 경우에는 특별한 장소를 지정해놓고 만나는 경우도 있지만 상대방의 사무실로 가는 경우도 적지 않다. 이럴 경우에는 간단하게 ‘come to your office’라고 할 수도 있지만 오늘 소개되는 것과 같이 ‘come by’라고 하는 표현을 쓰면 된다. 아니면 약간의 느낌 차이는 있지만 ‘drop by’라는 표현을 사용해도 된다. 사전에서 보면 ‘come by’는 ‘지나는 길에 들르다’로, ‘drop by’는 ‘예고 없이 불쑥 들르다’로 설명하고 있지만 두 표현 다 ‘들르다’라는 의미로 사용되고 있다.
A:Hi, Sue. Are you free tonight? Do you want to go for dinner?
B:That’d be great. I am glad you asked.
A:Why?
B:I wanted to ask you something about the new project we’ll be working on next week.
A:Well, I’ll come by your office by 6:00 then.
B:Sounds good. See you then.
A:안녕, 수. 오늘 밤 별일 없어요? 저녁식사 하러 가지 않겠어요?
B:좋아요. 식사 같이 하자고 해서 반갑네요.
A:왜요?
B:우리가 다음주에 하기로 한 새로운 프로젝트에 대해 물어보고 싶은 게 있었거든요.
A:저, 그럼 내가 6시까지 사무실로 갈게요.
B:좋아요. 그때 봐요.
제공 및 음성파일:외대닷컴 인터넷 어학원
http://www.oedae.com (02)2274-0505
오피니언 많이 본 뉴스
-
1
[ET단상] 다양한 OS환경 고려한 제로 트러스트가 필요한 이유
-
2
[ET시론]AI 인프라, 대한민국의 새로운 해자(垓子)를 쌓아라
-
3
[보안칼럼]기업의 경쟁력을 높이는 개인정보 보호와 관리 방안
-
4
[기고] 딥시크의 경고…혁신·생태계·인재 부족한 韓
-
5
[ET시론]2050 탄소중립: 탄녹위 2기의 도전과 과제
-
6
[ET단상]국가경쟁력 혁신, 대학연구소 활성화에 달려있다
-
7
[콘텐츠칼럼]게임산업 경쟁력 강화를 위한 정책 수립 및 지원 방안
-
8
[김종면의 K브랜드 집중탐구] 〈32〉락앤락, 생활의 혁신을 선물한 세계 최초의 발명품
-
9
[ET시론]양자혁명, 우리가 대비해야 할 미래 기술
-
10
[디지털문서 인사이트] 문서기반 데이터는 인공지능 시대의 마중물
브랜드 뉴스룸
×