I’ll come by your office by 6:00.
6시까지 사무실로 가겠습니다.
업무상 약속을 하는 경우에는 특별한 장소를 지정해놓고 만나는 경우도 있지만 상대방의 사무실로 가는 경우도 적지 않다. 이럴 경우에는 간단하게 ‘come to your office’라고 할 수도 있지만 오늘 소개되는 것과 같이 ‘come by’라고 하는 표현을 쓰면 된다. 아니면 약간의 느낌 차이는 있지만 ‘drop by’라는 표현을 사용해도 된다. 사전에서 보면 ‘come by’는 ‘지나는 길에 들르다’로, ‘drop by’는 ‘예고 없이 불쑥 들르다’로 설명하고 있지만 두 표현 다 ‘들르다’라는 의미로 사용되고 있다.
A:Hi, Sue. Are you free tonight? Do you want to go for dinner?
B:That’d be great. I am glad you asked.
A:Why?
B:I wanted to ask you something about the new project we’ll be working on next week.
A:Well, I’ll come by your office by 6:00 then.
B:Sounds good. See you then.
A:안녕, 수. 오늘 밤 별일 없어요? 저녁식사 하러 가지 않겠어요?
B:좋아요. 식사 같이 하자고 해서 반갑네요.
A:왜요?
B:우리가 다음주에 하기로 한 새로운 프로젝트에 대해 물어보고 싶은 게 있었거든요.
A:저, 그럼 내가 6시까지 사무실로 갈게요.
B:좋아요. 그때 봐요.
제공 및 음성파일:외대닷컴 인터넷 어학원
http://www.oedae.com (02)2274-0505
오피니언 많이 본 뉴스
-
1
[ET톡] 무엇을 위한 징벌적 과징금인가
-
2
[ET시선] 'AI 기반 의료체계 수출'로 패러다임 바꾸자
-
3
[부음] 정훈식(전 에너지경제신문 부사장)씨 장인상
-
4
[ET단상] 무겁고 복잡한 보안, 이제는 바꿔야 한다
-
5
[정유신의 핀테크스토리]토큰 증권, 발행은 되는데 거래는 왜 활성화되지 않나
-
6
[인사]한국건설기술연구원
-
7
[부음] 김재욱(금융투자협회 전문인력관리부장)씨 부친상
-
8
[부음] 김금희(세계한인상공인총연합회 사무총장)씨 별세
-
9
[부음]김규성 전 소프트웨어저작권협회 회장 모친상
-
10
[부음] 정홍범(전 대구시의원)씨 별세
브랜드 뉴스룸
×



















