Please call(urgent)
전화바람(긴급)
Dear David,
I left several messages with your secretary last week, I heard you were incommunicado for the whole week. Please call me at my cell phone as soon as you get this message.
Talk to you soon.
<해석>
데이비드씨,
지난주 당신의 비서에게 몇 번에 걸쳐 메시지를 남겨놓았습니다. 일주일 내내 연락이 되지 않는다고 들었습니다. 이 메시지를 받는 즉시 제 휴대폰으로 연락해주시길 바라겠습니다.
곧 다시 연락하겠습니다.
<해설>
전화로 연락하는 것이 일반적이었으나 이제는 전화 연결이 안될 경우에 e메일을 사용하는 경우가 자주 있다. e메일은 내용이 계속 남아 있기 때문인데 오늘의 내용이 바로 그런 경우다. ‘몇 번에 걸쳐’라고 하는 경우는 ‘several’을 쓰지만 ‘a couple of’를 사용해도 된다. ‘∼에게’라는 경우는 전치사 ‘with, to’를 같이 쓸 수 있다. 다음에 나온 표현인 ‘incommunicado’는 ‘연락이 두절된’이라는 뜻으로 사전적 의미로는 대체로 감옥에 들어가 연락이 되지 않는 경우를 뜻하고 있다. 하지만 일상적으로는 ‘휴가를 가거나, 휴대폰이 연결되지 않는 경우’에도 자주 쓰인다. ‘cell phone’은 ‘cellular phone’의 줄인 표현. 영국에서는 ‘mobile phone’을 쓰는 것으로 알려져 있어 어느 용어를 사용해도 관계없다.
제공 및 음성파일 : 외대닷컴 인터넷 어학원
http://www.oedae.com (02)2274-0505
오피니언 많이 본 뉴스
-
1
[정유신의 핀테크스토리]토큰 증권, 발행은 되는데 거래는 왜 활성화되지 않나
-
2
[ET단상] 무겁고 복잡한 보안, 이제는 바꿔야 한다
-
3
[기고] 범용 모델 경쟁을 넘어, 엔터프라이즈 AI가 이끄는 '현장 구현형 AI'로 승부해야 한다
-
4
[부음] 정훈식(전 에너지경제신문 부사장)씨 장인상
-
5
[부음] 김재욱(금융투자협회 전문인력관리부장)씨 부친상
-
6
[부음]김규성 전 소프트웨어저작권협회 회장 모친상
-
7
[부음] 정홍범(전 대구시의원)씨 별세
-
8
[부음] 김금희(세계한인상공인총연합회 사무총장)씨 별세
-
9
[부음] 김성환(코스콤 전무이사)씨 장모상
-
10
[부음] 권오용(이코노미스트 편집국장)씨 장인상
브랜드 뉴스룸
×



















