I’ll hold.
기다리겠습니다.
A: ABC corporation. Whom may I direct your call to?
B: Marketing, please.
A: Who do you want to speak to in Marketing?
B: Yes, Mr. Bobby Smith, please.
A: Hold, please.
I’m sorry the line’s busy. Would you like to hold or leave a message?
B: I’ll hold.
A: ABC 코퍼레이션입니다. 어느 분을 바꿔드릴까요?
B: 영업부 부탁합니다.
A: 영업부 어느 분 바꿔드릴까요?
B: 아예, 바비 스미스씨 부탁드립니다.
A: 잠깐만 기다리세요.
죄송합니다. 지금 통화중이거든요. 잠시 기다리시겠어요 아니면 메시지를 남겨드릴까요?
B: 예, 기다리죠.
「어느 분을 연결해 드릴까요」라는 표현은 대화에서 소개된 Whom may I direct your call? 이외에 「Who do you wish to speak to?」라고 할 수도 있다. 「영업부의 어느 분을 바꿔 드릴까요?」 하는 경우는 대화에서 나온 것처럼 하면 되지만 「Do you have a specific person to speak to in Marketing?」이라고 해도 같은 의미가 된다. 다음으로 통화중이라고 하는 표현 중 가장 일반적인 표현은 대화에 나오듯이 「The line’s busy」라고 한다. 비슷하게 「그 사람이 다른 전화를 받고 있다」고 할 수도 있는데 「He’s on the other line」이라고 하거나 「He’s another line」이라고 할 수 있다. 그런데 문법 시간에 강조해서 학습하는 것과는 달리 「other」나 「another」 둘 중 어느 것을 쓰든지 개의치 말고 사용하면 된다.
제공: 외대어학원 (02)2274-0505 http://www.oedae.com
오피니언 많이 본 뉴스
-
1
[ET톡] 국가AI컴퓨팅센터 '교착'
-
2
[인사] 한국연구재단
-
3
[조현래의 콘텐츠 脈] 〈4〉K콘텐츠 글로벌 확산, 문화 감수성과 콘텐츠 리터러시
-
4
[ET단상] AI 실증의 순환 함정을 넘어, 지속 가능한 진화로
-
5
[부음]신수현 GNS매니지먼트 대표 부친상
-
6
[전문가기고] SMR 특별법 통과, 승부는 '적기 공급'에서 난다
-
7
[기고] '투명한 재앙' 물류센터 '비닐 랩' 걷어내야 할 때
-
8
[부음] 이영재(한국거래소 코넥스시장운영팀장)씨 별세
-
9
[부음] 주성식(아시아투데이 부국장·전국부장)씨 모친상
-
10
[부음] 최윤범(프로야구 전 해태 타이거즈 단장)씨 별세
브랜드 뉴스룸
×


















