e메일을 쓸 때 긴요한 표현들 : consult/discuss/talk over
근무중에 부장을 찾는 전화가 걸려왔다. 「부장님 지금 상담(商談)중이십니다」란 말은 어떻게 하면 될까? 혹시 이를 The manager is now CONSULTING WITH someone.이라고 말하는 사람이 있다면 큰일이다. 왜냐하면 consult with는 to ask for someone’s permission or advice before making a decision(어떤 결정을 내리기 전에 허락이나 조언을 구하다)이란 뜻이기 때문. 그래서 주로 Why don’t you CONSULT WITH your lawyer first?(먼저 변호사와 상담(相談)해 보세요), I need to CONSULT WITH my colleagues on the proposals(그 제안들에 대해서는 직장 동료들과 상의를 해봐야 합니다).처럼 쓰이며 가끔 with 없이도 사용된다. You shouldn’t have done it without CONSULTING me(나에게 조언을 구하지 않고 그것을 하지 말았어야 했어). 눈치 챘겠지만 「부장님 지금 상담중입니다」라고 할 때의 상담은 조언을 구하는 것이 아니기 때문에 그냥 The manager is now in a business meeting.이나 He’s now talking business with someone else/He’s having a business talk with someone. 등으로 말해야 한다. 그리고 우리말의 「상의하다」는 talk about이나 discuss를 쓰는 것이 보통. 전자가 후자에 비해 좀 구어적이다. 특히 discuss의 경우 우리말에 이끌려 discuss about이라고 하지 않도록. I’ll DISCUSS(TALK ABOUT) the matter with my boss(상사와 그 문제를 논의해 보겠습니다).
이찬승 (주)능률영어사 대표 질문-영어공부방(http : //www.nypub.co.kr)
오피니언 많이 본 뉴스
-
1
[콘텐츠칼럼]게임 생태계의 겨우살이
-
2
[ET단상] 자동차산업의 SDV 전환과 경쟁력을 위한 지향점
-
3
[ESG칼럼] ESG경영, 변화를 멈출 수 없는 이유
-
4
[ET톡] '공공기관 2차 지방이전' 희망고문
-
5
[ET시론]정보화 우량 국가가 디지털 지체 국가, AI 장애 국가가 되고 있다
-
6
[人사이트]박세훈 근로복지공단 재활공학연구소장 “국산 고성능 의족, 국내외 보급 확대”
-
7
[김종면의 K브랜드 집중탐구] 〈29〉프로스펙스, 우리의 레이스는 끝나지 않았다
-
8
[디지털문서 인사이트] AX의 시대와 새로운 디지털문서&플랫폼 시대의 융합
-
9
[기고] '티핑포인트' 위기에 처한 대한민국 경제
-
10
[김태형의 혁신의기술] 〈21〉혁신의 기술 시대를 여는 서막(상)
브랜드 뉴스룸
×