수정은 일본 정보국으로부터 필요한 정보를 받고, 인태와 프로젝트 예산안과 관련한 이야기를 하고 있다.
수정:In Tae, I just received information from the Japanese Communication Bureau about how to access our documents.
인태:That`s great news! Let`s start on our forecast today around one o`clock.
수정:Sounds good. I`ll have the documentation printed for your convenience.
인태:I will meet you at your office at one o`clock.
수정:Do you want me to prepare anything else?
인태:I don`t think so. If I come up with anything I`ll let you know.
수정:인태씨, 방금 일본 정보국으로부터 우리 문서들을 어떻게 이용하는지에 대해 정보를 받았어요.
인태:좋은 소식이네요! 한시쯤에 예산안에 대한 회의를 시작하도록 하죠.
수정:그래요. 출력한 서류들을 준비할게요.
인태:그럼 한시에 사무실에서 봐요.
수정:뭐 더 준비할 건 없나요?
인태:없는 것 같은데, 생각나면 알려 줄게요.
Key Vocabulary:
documentation:서류, 문서
convenience:편의, 편리
Expression of the day:
오늘 배울 표현은 `come up with (something)`입니다. 그 의미는 `(해답, 돈 등을)찾아내다`입니다. 이 표현은 어느 경우에도 수동태로 쓰이지 않습니다. Come up은 `논의 되다, 생기다`라는 뜻으로 with라는 전치사와 같이 쓸 경우 `찾아내다`라는 뜻이 부여됩니다. 만약 come up과 또 다른 전치사 to가 같이 쓰일 경우 `(특정지점에) 오르다, 미치다`라는 뜻이 됩니다.
오피니언 많이 본 뉴스
-
1
산업부 “체코 반독점당국 원전계약 일시보류, 진정 절차일 뿐”
-
2
베일 벗는 현대의 차세대 수소전기차 '이니시움'
-
3
삼성전자, 'HBM4·2나노'에 승부수
-
4
삼성전자, 3분기 반도체 영업익 3.9조원…전사 매출은 분기 최대치
-
5
현대차, 넥쏘 차세대 모델 내년 출시…1회 충전시 650㎞ 달린다
-
6
얇게 더 얇게…내년 갤S25 vs 아이폰17 슬림폰 맞대결
-
7
SK하이닉스 'HBM 독립사업부' 만드나
-
8
체코, EDF·웨스팅하우스 '韓원전 계약' 진정 기각
-
9
단독CJ온스타일, 딜라이브·아름방송·CCS충북방송 송출 내달부터 중단
-
10
한국공학대, 세계 최초 다이아몬드 트랜지스터 개발 성공
브랜드 뉴스룸
×