오랜만에 맞선을 보는 A씨, 맞선 자리에서 흔히 오가는 질문을 주고 받으며 상대방 남자와 대화를 나누고 있습니다.
A: So what do you do for a living?
B: Oh, I run a small restaurant downtown.
A: 직업이 어떻게 되세요?
B: 아, 시내에서 작은 식당을 운영하고 있어요.
[스킬]
‘달리다’라는 뜻의 run은 무언가가 계속 돌아가는 것, 즉 ‘진행되는’ 것과 관련이 있다. The train/bus runs에서 run은 ‘운행이 되다’, the movie runs에서는 ‘(영화가)상영이 되다’라는 뜻이다. 또 run a program은 ‘실행하다’, run a business/restaurant는 ‘운영하다’로 해석된다. 그밖에 have a runny nose(콧물이 나다), have a run in one’s stockings(스타킹 올이 나가다) 등 run과 관련된 재미난 표현이 있다.
[응용 대화문]
A: How long does the movie run?
B: It’s a short one, just 80 minutes or so.
A: 그 영화는 상영 시간이 얼마나 되죠?
B: 짧은 영화예요. 80분 정도밖에 안 돼요.
제공:영어 프리토킹 10분 자신감-텐 잉글리쉬 클럽
※능률교육 영어세상 www.et-house.com
오피니언 많이 본 뉴스
-
1
[ET톡] 퓨리오사AI와 韓 시스템 반도체
-
2
[ET시론]K콘텐츠 성장과 저작권 존중
-
3
[사설] 보안기능 확인제품 요약서 사안별 의무화 검토해야
-
4
[ET시선] 국회, 전기본 발목잡기 사라져야
-
5
[부음] 김동철(동운아나텍 대표)씨 장모상
-
6
[김태형의 혁신의기술] 〈23〉미래를 설계하다:신기술 전망과 혁신을 통한 전략 (상)
-
7
[부음] 유상임(과학기술정보통신부 장관)씨 장모상
-
8
[IT's 헬스]“중장년 10명 중 9명 OTT 시청”…드라마 정주행 시 조심해야 할 '이 질환'은?
-
9
[GEF 스타트업 이야기] 〈57〉더 나쁜 사람 찾기, 손가락질하기 바쁜 세상
-
10
[박영락의 디지털 소통] 〈21〉트렌드 반영한 3C관점 디지털 소통효과 측정해야 낭비 제거
브랜드 뉴스룸
×