Have you heard ∼? (2)
야근 중 저녁을 먹으러 식당에 들른 크리스와 케이트. TV에서는 드라마가 방송중이다.
Chris: Have you heard they’re replacing the cast in the new season of that drama?
Kate: Oh no! The old casts are all my favorites.
Chris: I like the main actress best. She is so beautiful!
Kate: I’m sure many fans are going to get angry.
크리스: 너 저 드라마 새 시즌에서 출연자들 바꾼다는 얘기 들었어?
케이트: 아 안돼! 예전 출연진 전부 내가 좋아하는 배우들이란 말이야.
크리스: 난 여자 주인공이 제일 좋더라. 정말 예쁘잖아!
케이트: 분명히 많은 팬들이 화낼 거야.
<어휘&표현>
replace 교체하다
new season 새 시즌 (*season은 드라마와 같은 연속물의 1탄, 2탄의 개념이라고 보면 된다.)
the old cast 예전 출연진
get angry 화가 나다, 화를 내다
<패턴연습>
새로 오실 부장님에 대해 들었어요? (about the new manager)
내일 시험 있을 거란 얘기 들었어? (there’ll be a test tomorrow)
로버트가 다음 달에 돌아온다는 거 들었어? (coming back next month)
이보영:KBS·EBS 영어강사, 이비와이스쿨 고문
<제공:이비와이스쿨 http://www.eby0579.com>
오피니언 많이 본 뉴스
-
1
[ET시론]대한민국 AI의 심장, AI 데이터센터
-
2
[데스크라인] 폐쇄적 정책의 후과
-
3
[사설] 금융사 보안공시에 파격 인센티브 주라
-
4
[김장현의 테크와 사람] 〈104〉인공지능 시대의 문해력
-
5
[사설] 구글 제재, 앱 생태계 회복 출발점돼야
-
6
[GEF 스타트업 이야기] 〈89〉기부 시장의 '매슈 이펙트'와 컴포저블 거버넌스의 시대
-
7
[기고] 과징금의 목적은 처벌이 아니라 예방이다
-
8
[인사] NH투자증권
-
9
편집기자협회·대교뉴이프, 韓 장례문화 3부작 진단
-
10
“AI로 안전관리 고도화” 한국승강기안전공단 창립 10주년
브랜드 뉴스룸
×



















