Have you heard ∼? (2)
야근 중 저녁을 먹으러 식당에 들른 크리스와 케이트. TV에서는 드라마가 방송중이다.
Chris: Have you heard they’re replacing the cast in the new season of that drama?
Kate: Oh no! The old casts are all my favorites.
Chris: I like the main actress best. She is so beautiful!
Kate: I’m sure many fans are going to get angry.
크리스: 너 저 드라마 새 시즌에서 출연자들 바꾼다는 얘기 들었어?
케이트: 아 안돼! 예전 출연진 전부 내가 좋아하는 배우들이란 말이야.
크리스: 난 여자 주인공이 제일 좋더라. 정말 예쁘잖아!
케이트: 분명히 많은 팬들이 화낼 거야.
<어휘&표현>
replace 교체하다
new season 새 시즌 (*season은 드라마와 같은 연속물의 1탄, 2탄의 개념이라고 보면 된다.)
the old cast 예전 출연진
get angry 화가 나다, 화를 내다
<패턴연습>
새로 오실 부장님에 대해 들었어요? (about the new manager)
내일 시험 있을 거란 얘기 들었어? (there’ll be a test tomorrow)
로버트가 다음 달에 돌아온다는 거 들었어? (coming back next month)
이보영:KBS·EBS 영어강사, 이비와이스쿨 고문
<제공:이비와이스쿨 http://www.eby0579.com>
오피니언 많이 본 뉴스
-
1
[ET단상] 다양한 OS환경 고려한 제로 트러스트가 필요한 이유
-
2
[보안칼럼]기업의 경쟁력을 높이는 개인정보 보호와 관리 방안
-
3
[ET시론]2050 탄소중립: 탄녹위 2기의 도전과 과제
-
4
[ET시론]양자혁명, 우리가 대비해야 할 미래 기술
-
5
[김종면의 K브랜드 집중탐구] 〈32〉락앤락, 생활의 혁신을 선물한 세계 최초의 발명품
-
6
[황보현우의 AI시대] 〈27〉똑똑한 비서와 에이전틱 AI
-
7
[최은수의 AI와 뉴비즈] 〈16〉산업경계 허무는 빅테크···'AI 신약' 패권 노린다
-
8
[데스크라인] 변하지 않으면 잡아먹힌다
-
9
[ET톡] 지역 중소기업
-
10
[여호영의 시대정신] 〈31〉자영업자는 왜 살아남기 힘든가
브랜드 뉴스룸
×