국제게임전시회 G★2006에 참석해 주신 국내외 게임산업관계자 여러분, 그리고 게임을 사랑하는 국민 여러분을 진심으로 환영합니다.
21세기를 맞이하여 우리 국민들의 삶에 없어서는 안될 커다란 분야가 있습니다. 바로 문화콘텐츠 산업입니다. 이런 문화콘텐츠 산업 내에서도 최고와 최신의 집합체라 할 수 있는 것이 바로 게임 산업입니다.
한국의 게임산업은 매년 두 자리 수 이상의 매우 높은 성장률을 보이고 있으며, 그 중 온라인, 모바일 게임은 국내 게임시장은 물론 해외 게임 시장에서의 리더로서 전세계 게임 산업을 이끌어 고 있습니다.
이제는 세계 제일의 IT인프라와 문화콘텐츠의 결합을 통해 새로운 형태의 게임산업을 만들어고 있으며 그 영역을 확대해 나고 있습니다. 게임방송, 게임소재 영화 등 게임산업 모델의 다각화를 통해 다양한 모습으로 국민들에게 다가가고 있고, 엔터테인먼트로서의 자리를 확고히 굳혀고 있습니다.
게임은 우리사회의 중요한 문화코드로 자리잡았습니다. 이제 우리는 사람들 속에서 함께 숨쉬는 게임문화라는 또 하나의 새로운 장을 열고자 합니다. 건전한 게임산업에 대한 국민들의 애정을 추진력으로 삼아 『게임으로 시작되는 세상』을 만들어가기 위해 우리 모두가 함께 노력해야 할 것입니다.
이러한 시점에 한국에서 세계적인 규모의 국제게임전시회인 G★2006을 또 다시 개최함으로써, 세계 각국의 게임산업관계자들과 함께 자리하며 다양한 문화를 교류하고 국민들에게 우리 게임산업을 보여주는 기회를 마련한 것은 매우 뜻 깊은 일입니다.
마지막으로G★2006에 참가해주신 국내 게임산업 관계자, 해외 게임산업 관계자 여러분 그리고 오늘 이 성대한 전시회를 위하여 도와주신 모든 관계자 여러분들께 감사와 격려의 말씀을 드립니다. 감사합니다.
문화관광부 장관 김 명 곤
Distinguished guests from home and abroad,
I wholeheartedly welcome you to G★2006, Game Show & Trade, All-Round.
In the 21st century, the cultural content industry has emerged as one of the most important sectors. Moreover, it is the game business that synthesizes a wide array of the most cutting-edge technologies in the cultural contents businesses.
In Korea, the game industry has been showing strong performance with the double-digit growth annually. In particular, Korean online and mobile games are leading the world market.
Diversified business models in the industry are being emerged and expanded their scope based on the combination of IT infrastructure and cultural contents. There are some TV channels dedicated to online and computer games. Games are also used as the theme of films.
Games have become important cultural codes in Korea. I believe it`s time to create a new environment in which people enjoy all kinds of games as entertainment in daily lives. There is strong public support for a healthy game industry. Bolstered by this support, we should join forces to build the game industry that will become an indispensable part of life for all.
In this regard, it is very meaningful to hold an international game expo G★2006 in Korea following the last year. I believe the event will not only give participants from the domestic/oversea game industries a chance to share their experience and exchange views, but also help people to get the big picture of Korean game sector.
In closing, I would like to express my gratitude to all the participants especially from the game industry home and abroad. And my thanks also go to the organizers of this event for their hard working and dedication. Thank you. Kim, Myung-Gon
Minister of Culture and Tourism
임영택
많이 본 뉴스
-
1
삼성전자, SiC 파운드리 다시 불 지폈다… “2028년 양산 목표”
-
2
“라면 먹을떄 '이것' 같이 먹지 마세요”…혈관·뼈 동시에 망가뜨려
-
3
국내 최초 휴머노이드 로봇 쇼룸 문 연다…로봇이 춤추고 커피도 내려
-
4
“저녁 대신 먹으면 살 쭉쭉 빠진다”···장 건강·면역력까지 잡는 '이것' 정체는?
-
5
트럼프, '전쟁리셋'에 유가 재점등…韓 4차 최고가 사실상 무력화
-
6
현대차, '더 뉴 그랜저' 디자인 공개…“新기술 집약”
-
7
소프트뱅크-인텔, HBM 대체할 '9층 HB3DM' 기술 공개
-
8
자동차 '칩렛' 생태계 커진다…1년반 새 2배로
-
9
차세대 통신 시장 선점 위한 '부총리급' 전략위 6월 가동
-
10
中 BYD, 국내에 첫 하이브리드차 출시…전기차 이어 포트폴리오 다각화
브랜드 뉴스룸
×



















