She seems to place a lot of emphasis on religion.
Jenny: How was your first date?
James: It was all right, but I got the impression that she and I are just too different.
Jenny: Really? How so?
James: Well, she seems to place a lot of emphasis on religion. I can`t tell you how many times she mentioned God while we were talking.
Jenny: Oh, no. You mean she is a religious fanatic?
James: Unfortunately, yes. So, I am not really sure if I want to risk meeting her again.
Jenny: 너 첫 번째 데이트는 어땠어?
James: 괜찮았어, 그러나 나는 그녀와 내가 너무 다르다는 느낌을 받았어.
Jenny: 진짜? 어떻게?
James: 글쎄, 그녀는 종교를 너무 강조하는 것 같았어. 대화 도중에 몇 번이나 하느님을 언급하는 지 다 셀 수가 없었어.
Jenny: 오 세상에. 그럼 종교에 미쳤다는 말이야?
James: 안타깝게도 그런 것 같아. 내가 그녀를 다시 만날지 확실하지 않아.
‘place emphasis on∼’은 ‘∼을 강조한다, ∼을 중요하게 생각한다’라는 뜻으로 쓰인다.
fanatic: 열광자, 광신자
risk: 감행하다, 감히 ∼하다
이재경 : 파고다외국어학원 영어회화 프로그램매니저
<제공 : 파고다가 만든 사이버어학원 http://www.nPagoda.com>
오피니언 많이 본 뉴스
-
1
[ET단상] 다양한 OS환경 고려한 제로 트러스트가 필요한 이유
-
2
[ET시론]AI 인프라, 대한민국의 새로운 해자(垓子)를 쌓아라
-
3
[보안칼럼]기업의 경쟁력을 높이는 개인정보 보호와 관리 방안
-
4
[기고] 딥시크의 경고…혁신·생태계·인재 부족한 韓
-
5
[ET시론]2050 탄소중립: 탄녹위 2기의 도전과 과제
-
6
[ET단상]국가경쟁력 혁신, 대학연구소 활성화에 달려있다
-
7
[콘텐츠칼럼]게임산업 경쟁력 강화를 위한 정책 수립 및 지원 방안
-
8
[김종면의 K브랜드 집중탐구] 〈32〉락앤락, 생활의 혁신을 선물한 세계 최초의 발명품
-
9
[ET시론]양자혁명, 우리가 대비해야 할 미래 기술
-
10
[디지털문서 인사이트] 문서기반 데이터는 인공지능 시대의 마중물
브랜드 뉴스룸
×