Jenny: I can`t believe it`s December already!
Joy: I know. Christmas is just around the corner.
Jenny: Aren`t you excited? I`ve been waiting for it since January!
Joy: Which reminds me, I should keep looking for my PDA… I can`t remember where I put it and I saved the number to the restaurant on it.
Jenny: Isn`t it too late to make a reservation for Christmas day? It`s only a couple of days away!
Joy: I know. I`ve been a little lazy this year. It`s worth trying though. Oh! Here, I found it. It was right in front of me.
Jenny: 벌써 12월이란 게 믿어지지가 않아.
Joy: 그러게 말이야. 크리스마스가 바로 코앞에 다가왔네.
Jenny: 신나지 않아? 난 크리스마스를 1월달부터 기다려 왔다구∼
Joy: 그러니까 생각나네, PDA를 찾아야 하는데 말이야. 어디다 두었는지 생각이 안나. 그 안에 레스토랑 전화번호를 저장해 놓았는데 말이야.
Jenny: 예약하기에 너무 늦지 않았어? 크리스마스까지 며칠 안 남았는데 말이야….
Joy: 그러게 말이야…. 조금 미뤄두었더니 이렇게 되었네. 그래도 전화는 해봐야지. 아! 여기 있었네, 바로 코앞에 있었잖아!
Just around the corner란 ‘바로 코 앞에 다가오다’ 라는 뜻으로 어떤 일이나 이벤트가 임박했을 때 쓰입니다. 이것 외에도 어떤 물건을 코앞에 두고 한참이나 찾았을 때, ‘어, 바로 코앞에 있었네!’라고 말할 때는 in front of (바로 앞에)라는 단어를 써야 하는 것 잊지 마세요.
Just around the corner: 사건이나 상황이 모퉁이에 와있는
in front of: (물건 따위가) ∼의 바로 앞에
이재경 : 現 파고다외국어학원 영어회화 프로그램매니저
제공 : 파고다가 만든 사이버어학원 http://www.nPagoda.com
오피니언 많이 본 뉴스
-
1
[ET시론]대한민국 AI의 심장, AI 데이터센터
-
2
[데스크라인] 폐쇄적 정책의 후과
-
3
[사설] 금융사 보안공시에 파격 인센티브 주라
-
4
[김장현의 테크와 사람] 〈104〉인공지능 시대의 문해력
-
5
[GEF 스타트업 이야기] 〈89〉기부 시장의 '매슈 이펙트'와 컴포저블 거버넌스의 시대
-
6
[ET단상] 비트코인 하락, 디지털금융의 미래를 묻다
-
7
[기고] 과징금의 목적은 처벌이 아니라 예방이다
-
8
“AI로 안전관리 고도화” 한국승강기안전공단 창립 10주년
-
9
[사설] '반도체 소부장 주권' 더 높여가야
-
10
[김동현의 AI 시대와 한국의 선택] 〈6〉퍼스트 무버로의 전환을 위한 국가적 인프라 과제와 규제 혁신
브랜드 뉴스룸
×



















