“I`d gulp it down in a second.”
Jenny: Hey, Jane, is there anything to (drink) in the fridge?
Jane: No. There`s only some milk, but I think it`s expired. I guess you wouldn`t really like that.
Jenny: If it weren`t expired, I`d (gulp) it down in a second, but since it`s turned into some strange kind of cheese… I`ll leave it for you to finish.
Jane: Actually, I was just about to (go out for a walk). Why don`t I pick up some groceries?
Jenny: I`ll come with you. I want to get some fresh air, anyways.
Jane: Great! You can help me carry the groceries home!
Jenny: 제인, 냉장고에 마실 것 좀 있어?
Jane: 아니. 우유가 있긴 한데 유통기한이 지났을 거야. 그걸 마시고 싶지는 않을 텐데.
Jenny: 유통기한만 안 지났어도, 단숨에 마셔버렸을 텐데. (지금은) 이상한 종류의 치즈로 바뀌었을 테니… 네가 다 먹게 그냥 둘게.
Jane: 실은, 나 산책 나가려던 참이었는데. 내가 뭐 좀 사다 줄까?
Jenny: 같이 가자. 나도 바람이나 쐬지 뭐.
Jane: 좋아! 집에 올 때 산 물건들 좀 들어다 주면 되겠네!
drink ` (음료를) 마시다` 와 비교해 gulp는 `너무나 목이 말라 단숨에 들이켜다`로 의미의 차이를 갖습니다. `산책하다`의 의미를 전하고 싶을 땐 "go out for a walk"를 사용해보세요.
drink: 마시다.
gulp: 단숨에 마시다.
go out for a walk: 산책하다
오피니언 많이 본 뉴스
-
1
[보안칼럼] 혼자서는 막을 수 없다…사이버 보안, 협력의 시대
-
2
[전문가기고] 테슬라 FSD 도입과 사고 책임
-
3
[ET단상]AI는 대기업만의 무기가 아니다
-
4
[ET톡] 독일의 선택, 한국의 숙제
-
5
[기고] 과학 기반 협력으로 공기 좋은 이웃이 되자!
-
6
국정원 “쿠팡에 지시·명령 안 해…위증고발 국회에 요청”
-
7
[ET시론]속도 패권 시대:중국의 질주, 미국의 반격 그리고 한국의 선택
-
8
[기고] K뷰티, '제2의 물결'…글로벌 기준 다시 쓰다
-
9
[인사]국세청
-
10
[이강우의 무지(無智) 무득(無得)]인생은 짧고 예술은 길다
브랜드 뉴스룸
×


















