Pro-gamer
Peter: I am so drowsy now. I have been up all night playing Starcraft. My friends introduced it to me a couple weeks ago and I just can`t stop playing it.
Mijin: I thought you were sick or something. Are you any good at it by the way?
Peter: Not too bad, and I am getting better. I hope to one day be half as good as the World champion Lim Yo-hwan.
Mijin: He is really famous and even makes a living from playing Starcraft. People like him are called "pro-gamers," I heard.
Peter: That`d be great, making money while having fun.
피터: 나 지금 너무 졸려. 어제 스타크래프트 하느라고 밤을 샜어. 내 친구들이 몇 주전에 이 게임을 알려 줬는데 도저히 그만 둘 수가 없어.
미진: 난 너 어디 아픈 줄 알았다 야. 그나저나 너 스타크래프트 잘 해?
피터: 아주 못하지는 않아. 점점 늘고 있어. 앞으로 세계 챔피언 임요한 반만큼만이라도 했으면 좋겠어.
미진: 그 사람 정말 유명해. 심지어 스타크래프 게임이 생업이래. 그런 사람들을 "프로게이머"라고 한다고 들었어.
피터: 멋지다. 재미있게 놀면서 돈도 버니깐.
drowsy: 졸린
<제공: ㈜능률교육 http://www.et-house.com>
오피니언 많이 본 뉴스
-
1
[ET시론]대한민국 AI의 심장, AI 데이터센터
-
2
[데스크라인] 폐쇄적 정책의 후과
-
3
[사설] 금융사 보안공시에 파격 인센티브 주라
-
4
[김장현의 테크와 사람] 〈104〉인공지능 시대의 문해력
-
5
[사설] 구글 제재, 앱 생태계 회복 출발점돼야
-
6
[GEF 스타트업 이야기] 〈89〉기부 시장의 '매슈 이펙트'와 컴포저블 거버넌스의 시대
-
7
[기고] 과징금의 목적은 처벌이 아니라 예방이다
-
8
편집기자협회·대교뉴이프, 韓 장례문화 3부작 진단
-
9
“AI로 안전관리 고도화” 한국승강기안전공단 창립 10주년
-
10
[김동현의 AI 시대와 한국의 선택] 〈6〉퍼스트 무버로의 전환을 위한 국가적 인프라 과제와 규제 혁신
브랜드 뉴스룸
×



















