Chan: Susan, did you hear about the Chinese man who`s been arrested for writing and posting articles on the Internet?
Susan: Yes. Chinese authorities have charged him with subversion. It`s illegal in China to publicly criticize the political regime.
Chan: A group of intellectuals has circulated a petition, though, asking the government to relax its restrictions on freedom of speech.
Susan: But in places like China, it`s not still legal for people to use the Internet as a forum for exchanging ideas.
Chan: What a contrast from other societies, where people use the Internet to share almost every kind of information.
찬: 수잔, 글을 써 인터넷에 게재한 이유로 구속된 중국남자에 대해 들었어?
수잔: 어. 중국 당국에서 정부를 전복시키려 한다는 혐의로 그를 고발하였지. 중국에서는 정권을 공개적으로 비판하는 것은 위법이거든.
찬: 그렇지만, 정부가 언론의 자유에 대한 제재를 완화해 줄 것을 내용으로 하는 청원서를 일부 지식인들이 유포하였지.
수잔: 그러나 중국 같은 곳에서는 아직은 의견을 나누는 장으로 인터넷을 이용하는 것은 위법이지.
찬: 거의 모든 정보를 나누기 위해 인터넷을 사용하는 다른 사회들과는 얼마나 대조적인지!
What a contrast: 얼마나 대조적인지, 정반대인지.
charge…with ∼ : …를 ∼로 고발하다, 기소하다
circulate a petition: 탄원서를 유포하다, 돌리다
freedom of speech: 언론의 자유
exchange ideas: 의견/생각을 교환하다
<제공: (주) 능률영어사 http://www.EnglishCare.com>
오피니언 많이 본 뉴스
-
1
[기고] '투명한 재앙' 물류센터 '비닐 랩' 걷어내야 할 때
-
2
[ET단상] AI 실증의 순환 함정을 넘어, 지속 가능한 진화로
-
3
[ET톡] '갤럭시S26'에 거는 기대
-
4
[소부장 인사이트]메모리 호황기, 한국 반도체 개벽의 조건
-
5
[사설] 中 로봇 내수 유입은 못막아도
-
6
[사설] MWC26, 韓 세일즈파워 놀랍다
-
7
[人사이트] 김동경 티라로보틱스 대표 “국가 안보 지키는 '소버린 로봇', 中 공세 해법”
-
8
[ET톡] AI 3강 도약 위한 마중물 'AI DC'
-
9
[기고] AI 시대, 출연연의 역할을 다시 묻다
-
10
[ET단상]태권V, 라젠카 그리고 헬스케어로봇
브랜드 뉴스룸
×


















