Chan: Susan, did you hear about the Chinese man who`s been arrested for writing and posting articles on the Internet?
Susan: Yes. Chinese authorities have charged him with subversion. It`s illegal in China to publicly criticize the political regime.
Chan: A group of intellectuals has circulated a petition, though, asking the government to relax its restrictions on freedom of speech.
Susan: But in places like China, it`s not still legal for people to use the Internet as a forum for exchanging ideas.
Chan: What a contrast from other societies, where people use the Internet to share almost every kind of information.
찬: 수잔, 글을 써 인터넷에 게재한 이유로 구속된 중국남자에 대해 들었어?
수잔: 어. 중국 당국에서 정부를 전복시키려 한다는 혐의로 그를 고발하였지. 중국에서는 정권을 공개적으로 비판하는 것은 위법이거든.
찬: 그렇지만, 정부가 언론의 자유에 대한 제재를 완화해 줄 것을 내용으로 하는 청원서를 일부 지식인들이 유포하였지.
수잔: 그러나 중국 같은 곳에서는 아직은 의견을 나누는 장으로 인터넷을 이용하는 것은 위법이지.
찬: 거의 모든 정보를 나누기 위해 인터넷을 사용하는 다른 사회들과는 얼마나 대조적인지!
What a contrast: 얼마나 대조적인지, 정반대인지.
charge…with ∼ : …를 ∼로 고발하다, 기소하다
circulate a petition: 탄원서를 유포하다, 돌리다
freedom of speech: 언론의 자유
exchange ideas: 의견/생각을 교환하다
<제공: (주) 능률영어사 http://www.EnglishCare.com>
오피니언 많이 본 뉴스
-
1
[ET시론]대한민국 AI의 심장, AI 데이터센터
-
2
[데스크라인] 폐쇄적 정책의 후과
-
3
[사설] 금융사 보안공시에 파격 인센티브 주라
-
4
[김장현의 테크와 사람] 〈104〉인공지능 시대의 문해력
-
5
[GEF 스타트업 이야기] 〈89〉기부 시장의 '매슈 이펙트'와 컴포저블 거버넌스의 시대
-
6
[ET단상] 비트코인 하락, 디지털금융의 미래를 묻다
-
7
[기고] 과징금의 목적은 처벌이 아니라 예방이다
-
8
[사설] '반도체 소부장 주권' 더 높여가야
-
9
“AI로 안전관리 고도화” 한국승강기안전공단 창립 10주년
-
10
[김동현의 AI 시대와 한국의 선택] 〈6〉퍼스트 무버로의 전환을 위한 국가적 인프라 과제와 규제 혁신
브랜드 뉴스룸
×



















