Sample evaluation 2(샘플 평가 2)
Dear Ms. Johnson
Good to hear that the sample arrived on time. I hope it is what your company has been searching for. If you have any questions regarding the sample, please do not hesitate to write me.
Peter Chang
Director, Marketing
<해석>
존슨씨,
샘플이 제 때 도착했다는 소식 잘 들었습니다. 저희가 보내드린 샘플이 귀하의 회사에서 필요한 것이길 바랍니다. 샘플에 관해 질문이나 요청이 있으면, 연락 주십시오.
피터 장
영업 부장
<해설>
업무거래상 상품을 구입하기 전에 샘플을 요청하는 경우가 일반적이다. 샘플을 요청하게 되면 외국의 회사들은 즉시 보내주는 것이 관례이며 이를 받은 측도 일정 기간 안에 신속하게 답변을 보내야 한다. 오늘 내용은 샘플을 받은 것을 확인해주는 메일인데 처음의 ‘Good to hear’는 ‘I’m glad that∼’이나 혹은 ‘I am relieved to hear that∼’이라고 바꿔 쓸 수 있다. ‘on time’은 정각에 혹은 ‘약속된 시간에 맞게’라는 의미다. ‘search for’는 ‘찾다’라는 뜻으로 같은 의미로는 ‘look for’나 혹은 ‘seek’이라는 표현을 사용하면 된다. ‘I hope∼ searching for’는 ‘I hope the sample satisfies your need.(=당신이 샘플을 만족해하기를 바라겠습니다)’라고 바꿔 쓸 수 있으며 마지막의 ‘If you∼ write me.’는 ‘I will answer any questions you have on the sample.’이라고 쓸 수도 있다
제공 및 음성파일 : 외대닷컴 인터넷 어학원
http://www.oedae.com (02) 2274-0505
오피니언 많이 본 뉴스
-
1
[ET시론]대한민국 AI의 심장, AI 데이터센터
-
2
[데스크라인] 폐쇄적 정책의 후과
-
3
[사설] 금융사 보안공시에 파격 인센티브 주라
-
4
[김장현의 테크와 사람] 〈104〉인공지능 시대의 문해력
-
5
[GEF 스타트업 이야기] 〈89〉기부 시장의 '매슈 이펙트'와 컴포저블 거버넌스의 시대
-
6
[기고] 과징금의 목적은 처벌이 아니라 예방이다
-
7
[ET단상] 비트코인 하락, 디지털금융의 미래를 묻다
-
8
“AI로 안전관리 고도화” 한국승강기안전공단 창립 10주년
-
9
[김동현의 AI 시대와 한국의 선택] 〈6〉퍼스트 무버로의 전환을 위한 국가적 인프라 과제와 규제 혁신
-
10
[인사] 강원일보
브랜드 뉴스룸
×



















