JD는 IT에게 사이트가 다운 됐으니 고객들이 불평하기 전에 고쳐야 된다고 말해 주고 있다.
JD: Soojung just got a call from the client. They said that the website is down.
IT: The website is down? I wonder if this is a scheduled maintenance period.
JD: It"s not. What"s going on?
IT: I"m not sure but I"ll look into it right away.
JD: Soojung needs the site up and running ASAP, before the client really starts to complain.
IT: I"ll let you know as soon as I have a diagnosis on the issue.
JD: 수정씨가 고객으로부터 전화를 받았습니다. 웹사이트가 다운되었다고 합니다.
IT: 웹사이트가 다운되었다고요? 정기 점검 기간일 거예요.
JD: 그건 아닙니다. 무슨 일 일까요?
IT: 저도 확실히 모르지만 바로 확인해 보겠습니다.
JD: 고객들이 불평하기 전에 수정씨는 가능한 빨리 그 사이트를 올리고 운영해야 해요.
IT: 그 문제를 진단(분석)하는 데로 당신에게 알리겠습니다.
Key Vocabulary:
Diagnosis: 진단, 분석
Maintenance: (정기적으로 점검, 보수하는)유지
Expression of the day: The website is down? I wonder if this is a scheduled maintenance period.
오늘 배울 표현은 “The website is down? I wonder if this is a scheduled maintenance period.”입니다. 해석은 “그 웹사이트가 다운되었어요? 정기 점검기간 인가봐요.” 입니다. 이 문장에서 ‘down’은 형용사로 ‘작동이 안 되는’ ‘다운된’이란 의미로 사용되었습니다. ‘I wonder if…’ 절은 ‘…인가 보다’ ‘…인지 아닌지 확실치는 않다’ 로, 뒤에 or not 이 생략되었습니다.
오피니언 많이 본 뉴스
-
1
[人사이트]안흥준 연세대 교수 “非메모리도 육성해야 진정한 반도체 강국”
-
2
[데스크라인]반도체 지방 공장, 준비는 됐나?
-
3
[정구민의 테크읽기] 차량용 메모리 1위서 '차량용 반도체 강국으로'
-
4
[사설] 콘진원, IP자립·AI혁신으로 거듭나야
-
5
[최은수의 AI와 뉴비즈] 〈43〉AI 공장, 기업 돈 버는 방식 확 바꾼다
-
6
[ET톡]추미애, 반도체 방패 들 때
-
7
[ET톡]美의 中 디스플레이 제재 기대감
-
8
[사설] '초고령사회' 대처, 국가적 지혜 모아야
-
9
[ET시선] 공공시스템 대전환, 도전 기반이 성패 가른다
-
10
[기고] 지속가능성은 매력적인 선택이어야 한다
브랜드 뉴스룸
×



















