회사의 사보 표지 모델로 선정되어 카메라 앞에 선 A과장. 평소엔 잘 찍던 사진도 이런 상황에서는 꽤 부담스럽겠네요.
A: What should I do next?
B: OK, give me a big smile. Say cheese!
A: 다음엔 뭘 하면 되나요?
B: 좋아요. 활짝 웃어 주세요. 치즈 하세요!
[스킬]
우리말에 ‘웃어 주다’라는 표현이 있는데 이것이 영어로도 give로 표현된다는 사실을 아는 사람은 많지 않을 것이다. 상대에게 어떤 얼굴 표정을 지어 보이는 것도 give이다. 따라서 give a smile은 ‘웃어 주다’이고 give a wink는 ‘윙크를 하다’이다. ‘그것 때문에 웃었다’라고 할 때도 it gave me a laugh처럼 give를 이용해서 명사적으로 표현한다.
[응용 대화문]
A: Have you read today"s column in the newspaper?
B: Yeah. That column gave me a laugh. It’s pretty clever.
A: 오늘 신문에서 칼럼 읽었어요?
B: 예. 그 칼럼 때문에 웃었죠. 아주 재치있던걸요.
제공: 영어 프리토킹 10분 자신감-텐 잉글리쉬 클럽
※능률교육 영어세상 www.et-house.com
오피니언 많이 본 뉴스
-
1
산업부 “체코 반독점당국 원전계약 일시보류, 진정 절차일 뿐”
-
2
베일 벗는 현대의 차세대 수소전기차 '이니시움'
-
3
삼성전자, 'HBM4·2나노'에 승부수
-
4
삼성전자, 3분기 반도체 영업익 3.9조원…전사 매출은 분기 최대치
-
5
현대차, 넥쏘 차세대 모델 내년 출시…1회 충전시 650㎞ 달린다
-
6
얇게 더 얇게…내년 갤S25 vs 아이폰17 슬림폰 맞대결
-
7
SK하이닉스 'HBM 독립사업부' 만드나
-
8
체코, EDF·웨스팅하우스 '韓원전 계약' 진정 기각
-
9
단독CJ온스타일, 딜라이브·아름방송·CCS충북방송 송출 내달부터 중단
-
10
한국공학대, 세계 최초 다이아몬드 트랜지스터 개발 성공
브랜드 뉴스룸
×