평소 워낙 주의가 산만한 B씨와 함께 점심을 하러 갈 때면 주변 동료가 그의 일거수일투족에 더 신경을 씁니다.
A: Be careful. That glass might fall off the table.
B: Don’t worry. I’ll be careful.
A: 조심하세요. 컵이 테이블에서 떨어지겠어요.
B: 걱정 마세요. 조심할게요.
[스킬]
어딘가에 놓여져 있던 물건이 바닥으로 ‘떨어지는’ 것이 fall off이다. 책상이나 탁자 등 접해 있던 장소에서 ‘단절’ 혹은 ‘분리’되는 것이기에 off를 쓰는데 일부러 떨어뜨리는 것이 아니라 저절로 그렇게 되는 것이다. 참고로 fall down은 ‘분리(off)’보다는 ‘아래로 쓰러짐(down)’이 강조되어 ‘무너지다, 붕괴되다’라는 표현이 된다.
[응용 대화문]
A: Excuse me, your scarf just fell off your seat.
B: Thank you so much. I hadn’t noticed.
A: 실례지만 방금 당신 스카프가 자리에서 떨어졌어요.
B: 정말 감사합니다. 모르고 있었네요.
제공:영어 프리토킹 10분 자신감-텐 잉글리쉬 클럽
※능률교육 영어세상 www.et-house.com
오피니언 많이 본 뉴스
-
1
[ET시론]AI와 함께 열어가는 의약품 신속 허가
-
2
[사설] 로봇기업 영세성 넘어야 피지컬AI 꽃핀다
-
3
[데스크라인]'K-보안'에 거는 기대
-
4
[ET톡] K-뷰티의 방주, 올리브영
-
5
[임성은의 정책과 혁신] 〈42〉교육감 선거제 개선, 민주당 주도의 입법권 행사의 적기
-
6
[김장현의 테크와 사람] 〈102〉주식폭등 시대, 월급쟁이 애상곡
-
7
[김태섭의 M&A인사이트] 〈18〉총은 줬다, 총알은 없다
-
8
[기고]AI 에이전트의 시대, BI는 대체되는 것이 아니라 '진화'하는 것
-
9
[기고] 전분야 마이데이터, 내 손 위의 정보가 나를 돕는 시대
-
10
[김동현의 AI 시대와 한국의 선택] 〈4〉0.1%의 핵심기술과 한국 AI의 생존 방정식
브랜드 뉴스룸
×



















