평소 워낙 주의가 산만한 B씨와 함께 점심을 하러 갈 때면 주변 동료가 그의 일거수일투족에 더 신경을 씁니다.
A: Be careful. That glass might fall off the table.
B: Don’t worry. I’ll be careful.
A: 조심하세요. 컵이 테이블에서 떨어지겠어요.
B: 걱정 마세요. 조심할게요.
[스킬]
어딘가에 놓여져 있던 물건이 바닥으로 ‘떨어지는’ 것이 fall off이다. 책상이나 탁자 등 접해 있던 장소에서 ‘단절’ 혹은 ‘분리’되는 것이기에 off를 쓰는데 일부러 떨어뜨리는 것이 아니라 저절로 그렇게 되는 것이다. 참고로 fall down은 ‘분리(off)’보다는 ‘아래로 쓰러짐(down)’이 강조되어 ‘무너지다, 붕괴되다’라는 표현이 된다.
[응용 대화문]
A: Excuse me, your scarf just fell off your seat.
B: Thank you so much. I hadn’t noticed.
A: 실례지만 방금 당신 스카프가 자리에서 떨어졌어요.
B: 정말 감사합니다. 모르고 있었네요.
제공:영어 프리토킹 10분 자신감-텐 잉글리쉬 클럽
※능률교육 영어세상 www.et-house.com
오피니언 많이 본 뉴스
-
1
[전문가기고] 텅스텐, K방산 및 K반도체의 약한 고리
-
2
[ET시론]대한민국 AI의 심장, AI 데이터센터
-
3
[데스크라인] 폐쇄적 정책의 후과
-
4
[사설] 금융사 보안공시에 파격 인센티브 주라
-
5
[김장현의 테크와 사람] 〈104〉인공지능 시대의 문해력
-
6
[ET시론] “Technology is Nothing”
-
7
[ET단상] 검색 엔진을 통해 배우는 AI 시대 국가 전략
-
8
[사설] 구글 제재, 앱 생태계 회복 출발점돼야
-
9
[기고] 세계 6위 국력의 이면, 글로벌 R&D 특별법 제정이 시급하다
-
10
[GEF 스타트업 이야기] 〈89〉기부 시장의 '매슈 이펙트'와 컴포저블 거버넌스의 시대
브랜드 뉴스룸
×



















