I would like to order some parts for a Xerox copy machine.
제록스복사기의 부품을 주문하고 싶은데요.
해외에 현지법인을 설립할 때 설립에 따른 법적 절차와 서류상으로 진행해야 할 일들도 중요하지만 사무실의 시설을 갖추는 것 또한 대단히 복잡하고 까다로운 일이다. 처음에 물품을 어디에서 어떻게 구입해야 하는지도 쉽지 않은 문제며, 준비해 놓은 사무실 부품의 일부를 교체하거나 수선을 받아야 할 때는 어떻게 해야 하는지 또 이럴 때 어떤 표현을 사용해야 하는지 모두 다 어려운 문제뿐이다. 이런 상황에 처할 때 사용할 수 있는 표현의 하나가 오늘 소개되는 내용이다.
A:Good afternoon, Hanson’s Office Supplies.
B:Yes, I would like to order some parts for a Xerox copy machine.
A:I’ll transfer your call to the Parts Department. They’ll be able to help you there.
B:Thanks.
C:Good afternoon. Parts.
B:Yes, I need to order some parts for our Xerox machine.
A:안녕하세요, 한슨 사무용품입니다.
B:저, 제록스복사기의 부품을 주문하고 싶은데요.
A:전화를 부품 담당 부서로 연결해 드리겠습니다. 그쪽에서 처리해 드릴 겁니다.
B:고맙습니다.
C:안녕하세요. 부품 담당 부서입니다.
B:저, 제록스복사기의 부품을 주문하려고 하는데요.
제공 및 음성파일:외대닷컴 인터넷 어학원
http://www.oedae.com (02)2274-0505
오피니언 많이 본 뉴스
-
1
[정유신의 핀테크스토리]토큰 증권, 발행은 되는데 거래는 왜 활성화되지 않나
-
2
[ET단상] 무겁고 복잡한 보안, 이제는 바꿔야 한다
-
3
[기고] 범용 모델 경쟁을 넘어, 엔터프라이즈 AI가 이끄는 '현장 구현형 AI'로 승부해야 한다
-
4
[부음] 정훈식(전 에너지경제신문 부사장)씨 장인상
-
5
[부음] 김재욱(금융투자협회 전문인력관리부장)씨 부친상
-
6
[부음]김규성 전 소프트웨어저작권협회 회장 모친상
-
7
[부음] 정홍범(전 대구시의원)씨 별세
-
8
[부음] 김금희(세계한인상공인총연합회 사무총장)씨 별세
-
9
[부음] 김성환(코스콤 전무이사)씨 장모상
-
10
[부음] 권오용(이코노미스트 편집국장)씨 장인상
브랜드 뉴스룸
×



















