중국 공산당 기관지 인민일보가 원자바오(溫家寶) 총리의 이름을 잘못 표기해 문제가 됐다고 마이니치신문 등 일본 언론이 1일 보도했다.
보도에 따르면 지난달 30일자 인민일보는 일부 신문에 원자바오 총리의 이름 한자 중 `寶`(중국식 표기는 갓머리 변에 玉)자를 `室(실)`자로 잘못 표기했다. 해당 기사는 `원자바오 총리가 공산당 상무회의에서 천연림 보호 계획을 결정했다`는 내용이었다.
인민일보는 기사 마감 후에야 이 같은 사실을 눈치 채고 나중에 발행된 신문에서는 한자를 바로잡았다.
이전에 중국 지방지가 지도급 인사의 이름이나 신문을 잘못 게재하는 사례가 발생할 때마다 사장이나 편집국장이 해임되거나 신문의 발행이 중단되는 등 엄격한 처분을 받았다.
마이니치신문은 "인민일보가 원자바오 총리의 한자를 잘못 표기한 사실이 인터넷상에서 화제가 됐다"며 "관계자 17명이 각종 처분을 받았다는 정보도 있다"고 전했다.
[연합뉴스]
국제 많이 본 뉴스
-
1
'오징어게임2' 엇갈린 외신 반응 “날카로움 잃었지만…”
-
2
美 우주비행사 2명 “이러다 우주 미아될라” [숏폼]
-
3
“한국인 섭섭할 소식”… 이탈리아 “푸른꽃게, 먹어서 없앤다”
-
4
'아기 매머드' 5만년 전 그대로 꽁꽁 얼었다
-
5
'파나마 운하' 달라는 트럼프, 그린란드 또 눈독… “파는 거 아냐”
-
6
'38명 사망' 아제르바이잔 비행기 추락 사고, 원인은 새떼?
-
7
프랑스 기관사, 달리는 기차서 투신… 탑승객 400명 '크리스마스의 악몽'
-
8
“코로나19, 자연발생 아냐...실험실서 유출”
-
9
골 넣자 단체로 파시스트 경례한 관중들…왜? [숏폼]
-
10
中, '가짜 배' 착용하고 만삭 사진 찍는 유행? [숏폼]
브랜드 뉴스룸
×