요즘 두 명이 넘는 자녀를 둔 가정을 찾아보기 어렵다지만, 수잔은 이미 삼 남매의 엄마입니다. 그런 그녀에게서 다시 새로운 소식이 들려오는군요.
A: I have an announcement. Susan is having a baby!
B: How wonderful! When is the baby due?
A: 알려 드릴 일이 있어요. 수잔이 임신을 했어요!
B: 정말 잘 됐어요! 예정일이 언제죠?
[스킬]
Have a baby는 ‘아기를 낳아서 기르다’라는 뜻이다. 따라서 ‘She had a baby’라고 과거 시제로 말한다면 ‘아기를 낳았다’는 말이 된다. 그리고 이 말을 having a baby처럼 진행형으로 쓰면 be pregnant와 마찬가지로 ‘임신 중’이라는 의미가 된다.
[응용 대화문]
A: When are you planning to have children?
B: Not anytime soon. I still need to focus on my career.
A: 아이는 언제 가질 계획이에요?
B: 금방은 아니에요. 아직 제 일에 집중해야 하거든요.
제공: 영어 프리토킹 10분 자신감-텐 잉글리쉬 클럽
※능률교육 영어세상 www.et-house.com
오피니언 많이 본 뉴스
-
1
[사설] 새 네이버 AI 모델, AI G3 전략 될 수 있다
-
2
[ET시론]피지컬 AI 경쟁, 한국형 성공방정식이 필요하다
-
3
[ET시론] 끊어진 쇠사슬을 다시 이어 붙이려면
-
4
[人사이트]김영준 파블로항공 의장 “군집 AI 기반 자율 무인체계로 항공·방산 시장 혁신”
-
5
[디지털문서 인사이트] 성공적인 기업 AX의 필수 조건 '문서 데이터' 정제
-
6
[ET톡]전남광주통합특별시 기관 통·폐합 서둘러야
-
7
[조현래의 콘텐츠 脈] 〈12〉K콘텐츠산업의 지식 플랫폼
-
8
[인사] 외교부
-
9
LG, 6·25 에티오피아 참전용사 후손 '강뉴합창단' 방한 후원
-
10
[전화성의 기술창업 Targeting] 〈399〉 [AC협회장 주간록109] AC는 정말 너무 많을까, 숫자 아니라 역할 봐야 한다
브랜드 뉴스룸
×



















