모두 퇴근하고 적막이 흐르는 사무실. 저녁식사를 마치고 야근을 하러 들어온 A씨가 여전히 일에 몰두하고 있는 B씨를 발견하고 묻습니다.
A: What are you doing here at the office by yourself?
B: Oh, I’m just catching up on some work.
A: 여기 사무실에서 혼자 뭐하고 계세요?
B: 아, 밀린 일 좀 하고 있어요.
[스킬]
By oneself, alone은 모두 ‘혼자서’라는 뜻이다. 노래 가사로도 유명한 all by myself는 all을 넣어 ‘혼자’임을 더욱 강조한 표현이다. Live, do, eat 등 여러 동사와 어울려 활용할 수 있다.
[응용대화문]
A: I don’t like eating by myself at home. Do you?
B: Well, I live by myself so I’m used to eating alone.
A: 전 집에서 혼자 밥 먹는 걸 싫어해요. 당신은 어때요?
B: 전 혼자 살아서 혼자 먹는 일엔 익숙해요.
제공:영어 프리토킹 10분 자신감-텐 잉글리쉬 클럽
※능률교육 영어세상 www.et-house.com
오피니언 많이 본 뉴스
-
1
산업부 “체코 반독점당국 원전계약 일시보류, 진정 절차일 뿐”
-
2
베일 벗는 현대의 차세대 수소전기차 '이니시움'
-
3
삼성전자, 'HBM4·2나노'에 승부수
-
4
삼성전자, 3분기 반도체 영업익 3.9조원…전사 매출은 분기 최대치
-
5
현대차, 넥쏘 차세대 모델 내년 출시…1회 충전시 650㎞ 달린다
-
6
얇게 더 얇게…내년 갤S25 vs 아이폰17 슬림폰 맞대결
-
7
SK하이닉스 'HBM 독립사업부' 만드나
-
8
체코, EDF·웨스팅하우스 '韓원전 계약' 진정 기각
-
9
단독CJ온스타일, 딜라이브·아름방송·CCS충북방송 송출 내달부터 중단
-
10
한국공학대, 세계 최초 다이아몬드 트랜지스터 개발 성공
브랜드 뉴스룸
×