Hurry up or we’re going to miss the flight!
하필이면 뒤늦게 여름휴가 떠나는 날 늦잠을 자버린 A씨 부부, 비행기 시간에 늦지 않게 재빨리 달려가야 할 텐데요.
A: Hurry up or we’re going to miss the flight!
B: I’m coming! Don’t worry, we’ll make it in time.
A: 서둘러요. 우리 비행기 놓치겠어요!
B: 지금 가요! 제 시간에 도착할 테니 걱정 말아요.
[스킬]
Miss의 기본 의미는 ‘놓치다’이다. 일부러 빼먹는 것이 아니라 불가피하게 기회를 놓치는 것이기 때문에 걱정이나 아쉬움의 뉘앙스가 들어 있다. 예를 하나 들자면 우리말로는 똑같이 ‘수업을 빼먹다’라는 뜻인 miss the class와 skip the class는 엄밀히 말해 ‘수업에 못 가는’ 것과 ‘수업에 안 가는’ 것이라는 차이가 있다.
[응용 대화문]
A: I think I’m going to miss the lecture today. Could you tape it for me?
B: OK. But you have to buy me lunch someday.
A: 오늘 강의에 못 갈 것 같아요. 녹음 좀 해 줄 수 있어요?
B: 좋아요. 대신 언제 꼭 점심 사셔야 돼요.
제공:영어 프리토킹 10분 자신감-텐 잉글리쉬 클럽
※능률교육 영어세상 www.et-house.com
오피니언 많이 본 뉴스
-
1
[ET시론]AI와 함께 열어가는 의약품 신속 허가
-
2
[사설] 로봇기업 영세성 넘어야 피지컬AI 꽃핀다
-
3
[데스크라인]'K-보안'에 거는 기대
-
4
[ET톡] K-뷰티의 방주, 올리브영
-
5
[임성은의 정책과 혁신] 〈42〉교육감 선거제 개선, 민주당 주도의 입법권 행사의 적기
-
6
[김장현의 테크와 사람] 〈102〉주식폭등 시대, 월급쟁이 애상곡
-
7
[김태섭의 M&A인사이트] 〈18〉총은 줬다, 총알은 없다
-
8
[기고]AI 에이전트의 시대, BI는 대체되는 것이 아니라 '진화'하는 것
-
9
[기고] 전분야 마이데이터, 내 손 위의 정보가 나를 돕는 시대
-
10
[김동현의 AI 시대와 한국의 선택] 〈4〉0.1%의 핵심기술과 한국 AI의 생존 방정식
브랜드 뉴스룸
×



















